Читаем Берг полностью

Сержант коротко взмахнул рукой, и группа Ниарда оторвалась от стен замка и, повернув, вышла ко рву как раз напротив кота. Воины начали спускаться в ров, лионцы ещё не успели весь его заложить брёвнами, а после последнего дождя земля под ногами превратилась в грязную жижу выше колен. Идти было тяжело и медленно. Но скоро добрались до бревенчатого настила, сделанного днём лионцами, а по брёвнам стало идти легче. А вот и кот…

В темноте и не поймёшь, охраняют ли его? Свет от стен Бергского замка почти не попадал сюда, зато светились костры лионских расположений. Охраны было всего три человека, их одновременно застрелили из арбалетов, никто не успел даже позвать на помощь. Хвала тёмной ночи! Охранники кота уже успели задремать.

Пока воины вглядывались в темноту, беженцы-крестьяне поспешно укладывали солому и обливали бревенчатые стены кота свиным жиром. Кто-то уже стучал огнивом. Скоро из-под стен потянулся дымок, забились языки пламени. Всё это время маркграф наблюдал за лагерем лионцев. Где-то там граф Доранн и его люди, и может быть, обидчики Вэллии. Стояли шатры и ржали кони, где-то в стороне залаяла собака. И не хотелось думать, что там такие же люди, как и за стенами Берга, люди со своими радостями и надеждами. Всё это враги, и в душе жила злость на них. Какое право имели они приходить сюда, убивать местных и грабить чужие дома? Кто звал их сюда? Кто позволял им это? Почему они делают так?

— Милорд? — позвал сержант. — Уходим, пока не хватились…

Ниард оставил лагерь противника за спиной, огонь потрескивал, лизал облитые салом брёвна, пылала жаром солома. Хорошо, если поздно заметят, и здесь успеет хоть что-то сгореть…

Интересно, что там у барона?

Дорога назад показалась труднее, хотя шли уже налегке. В лагере противника за спиной послышались крики:

— Кот! Кот горит! Пожар!.. Это из Берга! Из Берга…

— Катапульта! Катапульта! Быстрее!..

Проклятый ров казался бесконечным. Слава Богу, здесь хоть лежат лионские брёвна, хоть часть рва закрыта ими, а у барона? Там, восточнее?

Ну, если подняли шум, значит, барон и его люди добрались до места, может даже, успели управиться… Если кот охраняли всего трое, то что уж там с катапультой? Может, вообще никого нет…

Привратники у ворот, впуская группу маркграфа, сказали, люди барона ещё не вернулись. Как же так? До катапульты ближе, ещё в обед лионцы перетащили её восточнее. Почему же барона ещё нет?

— Возвращаемся! — коротко приказал Ниард, и привратники открыли ворота, пропуская его назад. Сержант взял с собой воинов и двинулся следом под изумлёнными взглядами оставшихся крестьян.

Чем ближе подходили они к месту расположения катапульты, тем яснее становилось, что там не всё так просто, как сложилось у них. Здесь шёл бой. В горящем пламени видны были сражающиеся люди, и, как понял Ниард при беглом осмотре, охраны здесь было намного больше.

Он и не заметил, как преодолел ров, полный грязи, как вступил в бой, ища глазами в сражающихся хромую фигуру барона Дарла.

Как же так? Почему здесь так много охраны? Почему так?

А подмога к лионцам всё прибывала и прибывала. Надо было отступать. Слава Богу, люди барона успели запалить катапульту, и сейчас в свете огня можно было хоть что-то видеть.

Ниард уже и думать ни о чём не мог, отбивался коротким мечом от двух противников. Краем глаза заметил, как один из них рывком сбросил плащ и пытается обойти сбоку. Эх, и хитришь ты, братец! Ниард повернулся, чтобы встретить его лицом к лицу. Не выйдет! Подоспел один из арбалетчиков маркграфа, выстрелил. Шумно сработал механизм пружины, и один из лионцев споткнулся и осел другому под ноги. И в этот момент, когда второй замешкался, Ниард сумел достать его в живот. Хороший удар получился, снизу вверх наискосок, благо лионец не в латах, наверное, из бедненьких, оруженосец или пеший кнехт. Верно, планировал нажиться здесь, в Бергских землях.

— Милорд! Милорд, надо отходить! Их слишком много… — Это сержант, что был с маркграфом у кота.

— Вы нашли барона?

— Нет пока…

— Без него мы не уйдём… Ищите!

Огонь охватил уже верх катапульты, сыпались искры, и пламя трещало как живое. И в свете этого огня всё яснее становилось, что защитникам Берга пора уходить под стены замка, может быть, там их прикроют свои. Вокруг лежали тела убитых и раненых лионцев и своих, бергцев. Может, где-то среди них барон Дарл?

— Милорд? — Опять сержант. — Надо отходить, иначе мы все останемся здесь…

— Ладно! — согласился Ниард. — Отходим!

Сержант передал приказ по цепочке, и участники вылазки потянулись в сторону замка ко рву. Отходя, Ниард заглядывал в лица лежащих на земле людей. Всё убитые, убитые, и в последний момент узнал лицо барона. Аж споткнулся на бегу, чуть не упал и вернулся назад, рухнул на колени рядом.

— Барон! Барон!..

Прижал пальцы к вене на шее, слушая пульс. Жив! Жив! Он ещё жив! Вскочил, поднял барона на ноги, вздёргивая за локоть. Вернулся сержант, потерявший господина, и помог, подхватил барона под вторую руку. А за спиной уже свистели летящие стрелы подбегающих лионцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги