Читаем Бёрк. Оборотни сторожевых крепостей полностью

– И еще, – издевки начали надоедать, – я просил не напоминать мне про отца. Это удар ниже пояса. Всегда, когда вспоминаю или слышу о нем, чувствую себя неудачником, ребенком-разочарованием. Тем более если речь касается самок.

Его отец тоже был альфой. Его стая вымирала, и он потребовал от сына жениться на оборотнице зрелого возраста. Вернее было бы сказать – на волчице, годившейся ему в матери. Тогда Гел еще не до конца осознавал ценность семьи, юношеский максимализм лез через все щели, и он взбунтовался. Гелиодор мечтал о свободе, приключениях, любви. Зачем ему было связываться с какой-то теткой и пытаться завести приплод? Он сбежал.

– Да брось, брат, ту обиду давно пора забыть.

– Я не виделся с ним больше. Он умер, так и не простив меня.

– Извини.

Тумит редко напоминал альфе про семью, да и все в стае чурались этой темы – не у него одного все сложилось плохо.

– Он хотел продолжения рода, а я хотел свободы. – Гелиодор широкой пятерней отбросил упавшие на лицо волосы

– Никто не виноват, что ваши желания разнились.

– Но как сын вожака я должен был думать о стае. Возрождение двуликих – вот какой должна была быть цель моей жизни.

– Там есть кому поразить эту цель. Твой братец умеет думать получше – вот кого наделила мать Луна разумом. Так что хватит корежиться каждый раз, когда я чихаю в сторону Великого леса. Считай, Диким ветрам повезло избавиться от такого оболтуса. Останься ты в альфах – разбазарил бы всю казну на остроухих баб.

– Я истратился только на одну! – Гелиодор перешел от хандры к возмущению.

– Продажную леди.

– Да весь прошлый год я почти задарма драл свежих гномок! Обходился только лаской и кормежкой!

– Зато в этом спустил весь золотой запас на королеву. Удивляюсь, как и семейный раритет не остался в бездонной шкатулке Продаваны…

– Зачем Элириданне сдался мой кинжал?

Гел откинул плащ и с любовью провел рукой по висевшему на поясе оружию. Его рукоять, густо отделанную серебряной чеканкой, венчал крупный красный камень.

– О-о-о! В ее загребущих лапках эта вещица обрела бы новую жизнь! Так и вижу, как она, вооружившись пилкой для ногтей, выковыривает Драконий глаз, а потом ворожит, чтоб прилепить его к какой-нибудь брошке или булавке.

– Пусть бы попыталась. – Нарисованная бетой картинка была вполне правдоподобной. Не раз Гелиодор замечал жадный взгляд эльфийки, брошенный на сияющий камешек. – Сам никогда не отдам – не настолько я дурак.

Вложенный в ножны кинжал был старинной семейной реликвией и всегда передавался от отца к старшему сыну. Это единственная ценность, которую Гелиодор посмел взять с собой из родной стаи. Необычайно крупный кроваво-красный гранат имел своё имя и историю. По легенде, это был глаз дракона, которого победил основатель и первый альфа Диких ветров. Считалось, что камень обладал тайной магией.

– А если сопрет? Разве можно верить этим королевам?

Гелиодор развеселился, представив гордую эльфийку в роли воришки, и расхохотался. Упавшее было настроение снова поднялось до безмятежного уровня.

– Поймаю и накажу.

– Совсем не переживаешь? Спокойно засыпаешь в ее постели, не боясь проснуться с пустыми ножнами?

– Драконий глаз всегда возвращается к хозяину, – пожал плечами Гел.

– Веришь в эту легенду?

– Он возвращался к каждому из нашей семьи.

– Это могут быть враки.

– Я видел собственными глазами, как он вернулся к отцу. Его привезли в теле вора, обчистившего наш замок. И ко мне он тоже вернулся. Помнишь? Он ведь утонул, когда мы перевернулись на лодке. Но на следующий день рыбаки выловили его сетями – и он опять при мне.

Тогда им срочно нужно было попасть на другой берег. Несмотря на разыгравшуюся непогоду, стая отправились через вздутую весенним паводком реку и потерпела неудачу.

– Это просто совпадение. Тогда нам пришлось хорошенько потрепать шкуры мелкорослым, чтобы забрать твои пожитки.

Гномы, рыбачившие в бухте, наотрез отказались отдать улов. Пришлось напомнить им, кто такие оборотни.

– Все в этой жизни – судьба, а значит не случайно, – философски изрек Гелиодор.

– Ладно. Пусть будет по-твоему. А давай проверим? Ну чтоб наверняка понять, так все или нет. Вот возьмем и бросим его тут. Прямо тут. – Тумит ловко выхватил кинжал у зазевавшегося друга. – Нет, лучше вон там, на опушке. А? – И, двинув своего коня пятками, галопом понесся к зеленой кромке.

– А ну стой! – заорал Гелиодор и бросился догонять.

<p>6. Житейские будни</p>

– Бёрк! Бёрк! – орал Татимир, стоя у лестницы.

Своей настойчивостью и силой голоса он походил на мартовского кота, сидящего на заборе.

– Да иду я! – зло прошипела Бёрк, от неожиданности запутавшаяся в пододеяльнике.

Это был последний заменённый ею комплект постельного белья. Орчанка выпростала из него ногу и, скрутив в безобразный узел, сунула к остальным. Горка белья выпирала из корзины, словно подошедшая опара.

– Бёрк! – снова заорал у лестницы харчевник.

– Вот же злобный… гном! – сплюнула она на пол. – Ни минуты покоя от него.

Перейти на страницу:

Похожие книги