Читаем Бермудский треугольник полностью

Но Кевин был не из тех, кто перегружает себя серьезными мыслями. Поэтому он просто стряхнул с себя тему «Сандра Норман», как назойливую мошку. И лишь на следующий вечер ему пришлось вновь воскресить в памяти образ Сандры.

Только он решил хоть разок спокойно провести вечер дома и уже налил себе виски, как раздался звонок в дверь.

Кевин открыл и не очень удивился, увидев Дэвида.

— Глядите, глядите, меня пришел навестить любимый братец! — язвительно воскликнул он. — Чему обязан столь великой честью? Неужели папочкина фирма разорилась? Может, ты хочешь мне в щадящей форме сообщить, что с этого момента я должен рассчитывать лишь на себя и заполнять свой досуг отвратительным занятием под названием «работа»? — засмеялся он.

Дэвид поморщился. Он терпеть не мог шуток своего брата, но вынужден был делать хорошую мину при плохой игре — ведь ему требовалось узнать у Кевина кое-что о Сандре.

— Садись, братишка! — почти приветливо пригласил Кевин. — Будешь виски, раз уж ты проделал такой длинный путь?

— Со льдом, пожалуйста! — попросил Дэвид и сел на широкий кожаный диван. — Прямо-таки чудо, что я застал тебя дома, — начал он разговор.

— Неужели любящее сердце брата так соскучилось по мне? — съехидничал Кевин.

— Мне просто захотелось тебя увидеть, — вывернулся Дэвид. Он не знал, как начать, чтобы не возбудить в Кевине подозрений, поскольку до сих пор не имел четкого представления об отношениях между ним и Сандрой.

— Ого, откуда вдруг этот внезапный родственный порыв? — цинично спросил Кевин. — Обычно семья избегает любых контактов со своей паршивой овцой! — Он развалился в кресле напротив Дэвида и с ухмылкой поднял в его сторону стакан.

— Если и так, то ты сам не в последнюю очередь в этом виноват, — возразил Дэвид.

— Ты приехал прочитать мне проповедь? — холодно усмехнулся Кевин.

— Ничего подобного. Я просто хотел на тебя взглянуть, поскольку сам ты не показываешься!

— Ну и лицемер! — бросил ему в лицо Кевин. — Но я все равно рад, что ты приехал. Останешься на ужин? У меня есть омары, холодный фазан и превосходная семга.

Дэвид кивнул.

— Большое спасибо, с удовольствием принимаю приглашение. А что, разве ты сегодня не ждешь в гости какую-нибудь даму?

«Ага! — подумал Кевин. — Вот, значит, откуда дует ветер!» Он постепенно начинал догадываться о причине этого визита. Кевин пристально посмотрел на брата. Что, Дэвид действительно влюбился в Сандру? Похоже на то. Отлично, он промурыжит его до тех пор, пока тот сам не заговорит откровенно.

— На сегодня я избавился от всех существ женского пола. Видишь ли, мне тоже иногда нужен покой, — небрежно заметил Кевин.

— А что, их так много? — усмехнулся Дэвид.

— Каждый делает что может! — кичливо отозвался Кевин. — Ты же знаешь, как женщины сходят по мне с ума. Но сейчас я сконцентрировался на одной. Это нечто! — Он многозначительно подмигнул Дэвиду. — А как у тебя в этом плане? У меня еще не наметилась невестка?

Дэвид покачал головой.

— Собственно, я надеялся, что ты сможешь мне помочь, — улыбнулся он.

Кевин удовлетворенно хлопнул себя по ляжкам.

— Неплохая шутка, дорогой! — воскликнул он. — Ну разумеется, я мог бы тебе помочь. Это для меня не проблема, ты же знаешь. А о чем идет речь? У тебя есть что-то определенное на примете?

— Не забивай себе из-за меня голову, — попросил Дэвид. — Лучше расскажи о своей нынешней победе.

— О, Надя — это фантастика! Ты должен с ней познакомиться! — Кевин встал и пошел к маленькому бару, чтобы налить себе вторую порцию виски. — Она на самом деле прелесть и очень темпераментна. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Дэвид понимал.

— Если она такая привлекательная, то почему ты не проводишь с ней сегодняшний вечер? Будь я на твоем месте, я бы ни в коем случае не оставлял такое прелестное создание в одиночестве, — заметил он.

— Видишь ли, мы вчера слегка поссорились, как это иногда бывает. Мы были на приеме. — Кевин нервно мерил шагами комнату. — Все было в полном порядке, и вдруг появляется эта Сандра.

— Сандра Норман? — насторожился Дэвид.

— Она самая! — Кевин только сейчас сообразил, что, увлекшись, проговорился, и моментально попытался перевести разговор на другую тему.

— Значит, ты знаком с Сандрой Норман? — Дэвид не позволил ему уклониться.

— Но, мой дорогой, тебе ведь это прекрасно известно! — Кевин неуверенно засмеялся. — Разве тебе не показалось безумно смешным, что она нас перепутала?

— Что ты имеешь в виду?

— Она тебе не рассказала, что мы с ней договорились провести уик-энд на Бермудах? А у меня, видишь ли, как раз перед этим была гостья, и времени осталось в обрез. Потом я не сразу поймал такси, затем мы застряли в пробке и, в довершение всего, еще угодили в аварию, и я даже был серьезно ранен. Когда я на последнем издыхании добрался до аэропорта, самолет уже взлетел, и Сандра отправилась без меня. Но ты, похоже, отлично меня заменил, не так ли? — Кевин подмигнул Дэвиду.

— Что тебе об этом известно? Выкладывай! — разволновался Дэвид.

— Вчера вечером на приеме она мне все рассказала, а также и то, что напрасно ждала твоего появления, — неторопливо приоткрыл карты Кевин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги