Дамблдор кивнул и развернулся обратно. Что-то такое было в этом ученике, что заставило директора изменить своим привычкам и прогуляться вместе с первокурсником. «Надо будет к нему присмотреться», — задумчиво хмыкнул про себя Дамблдор и поспешил вернуться в замок.
Бьёрн постучался и вошёл в теплицу. Все его однокурсники уже были там, и Магнуссон поспешил к ним присоединиться. Извинившись за опоздание, он сел рядом со Снейпом.
— Итак, дети, — продолжила лекцию профессор Спраут. — Как я и говорила, на моих занятиях будет мало теории и много практики. Мы будем полоть сорняки, поливать и удобрять грядки. Всё это, несомненно, пригодится в жизни настоящему волшебнику. Ведь большинство магических растений полезны! Одни используются в зельеварении, а другие и без обработки могут воздействовать на вас. К некоторым растениям вообще лучше не приближаться без соответствующей подготовки. Например, взрослый корень мандрагоры может криком убить волшебника. А гигантская росянка слопает неосторожного мага вместе с палочкой.
Все тут же начали подозрительно коситься по сторонам, но мадам Спраут постаралась всех успокоить.
Не волнуйтесь. На первом курсе вы будете изучать только совсем безобидные растения. В этой теплице просто нет таких, что могут вам сильно навредить. Сейчас я вам покажу, как правильно рыхлить землю вокруг лекарственных растений. Обратите внимание, — показала она на безобидный кустик, в затенённом уголке. — Это молодые Дьявольские силки. Растение условно опасное. Взрослые Дьявольские силки способны даже задушить волшебника, если он не знает или забыл контрзаклятье.
Все с опасением уставились на кустик, а профессор Спраут улыбнулась.
— Я научу вас позднее заклинанию, которое вызывает яркий солнечный свет. Это растение больше всего боится «Люмос Солем» и сразу же вас отпустит, если вы попадётесь в его сети.
В целом, урок прошёл очень познавательно. Даже то, что пришлось одеть фартуки и покопаться в земле, никого не расстроило. Профессор Спраут расхаживала между работающими детьми и рассказывала интересные вещи про растения.
Следующим уроком было зельеварение. Оно проходило недалеко от гостиной Слизерина, и Бьёрн успел даже душ принять после гербологии. «На будущее сто́ит выучить какие-нибудь очищающие чары», — решил Магнуссон, бегом возвращаясь на занятие.
Кабинет уже был открыт, и в дверь заходили последние ученики.
— Успел, — Магнуссон перевёл дух и с любопытством осмотрелся. Кабинет зельеварения был больше похож на лабораторию, чем на учебный класс. Перед каждым столом, за которым помещалось, не больше двух человек, стоял оловянный котёл на железной треноге. В углу располагались шкафы, в которых угадывались разные ингредиенты. За преподавательским столом сидел их декан и рассматривал рассаживающихся по местам детей. Едва все успокоились, профессор встал и откинул ткань с учебной доски.
— Здравствуйте, студенты. Кто ещё не знает, моё имя Гораций Слизнорт. Я ваш преподаватель зельеварения. У нас сегодня две пары, так что думаю, я успею всех вас запомнить.
Слизнорт провёл перекличку студентов, сверился с журналом и довольный, отложил его в сторону.
— Итак. Теорию потом перепишете на доске. А сейчас поговорим о главном. О технике безопасности. Зельеварение — опасная наука. Она требует от зельевара внимательности, сосредоточенности и терпения...
Профессор очень интересно и с примерами из собственного опыта рассказывал о технике безопасности. Многословно объяснял, почему нужно мешать зелья разное количество раз и в разные стороны. Показал толстую книжку с таблицами совместимости ингредиентов, обязательную для всех, кто хочет стать зельеваром.
— Хорошо запомните, — говорил профессор, расхаживая перед аудиторией. — Рецепты зелий отработаны тысячами экспериментов. Поэтому не стоит их изменять, если вы полностью не уверены в том, что вы делаете. Некоторые рецепты написаны кровью, в прямом смысле. Множество зельеваров погибло в процессе создания зелий, не повторяйте их ошибок!
Когда пары закончились, студенты задумчиво покидали аудиторию. Для одних жёсткая правда о зельеварении оказалась шокирующей, кто-то, наоборот, решил во что бы то ни стало освоить эту дисциплину. Но все про себя решили, что играть и веселиться на таких опасных занятиях нельзя. Равнодушным не остался никто.
Слизеринцы и гриффиндорцы вместе дошли до Большого зала, где все курсы собирались на обед.
— Ох, полдня всего прошло, — пожаловался Нотт, — а я уже устал. Зельеварение, точно не про меня. Лучше пусть Снейп во всём этом копается. А я, если надо, просто куплю у него нужные зелья.
— Будешь его обижать, он тебе ничего не продаст, — усмехнулся Бьёрн. — Или того хуже, наварит тебе бурды, от которой ты с горшка не слезешь.
Идущий рядом с ними Мальсибер, хрюкнул, представив такую картину.
— М-да, — почесал голову Нотт. — Надо будет наладить отношения с этим слизняком.