Читаем Бернард Корнуолл полностью

Он страстно желал, чтобы его жена была сейчас здесь и помогла управиться со всем этим сонмом суетливых господ, требующих от него больше энтузиазма, чем он мог им дать. Варина была великой мастерицей вести светские беседы, сам же вновь избранный президент в таких случаях с трудом выдавливал слово-другое. Интересно, Линкольну так же досаждают назойливые просители, или коллега-президент нашёл способ избегать их утомительного внимания? Президент заметил знакомое лицо рядом с Фальконером. Человек улыбнулся Дэвису и кивнул. Имя президент после некоторого усилия всё же вспомнил и произнёс вслух:

- Мистер Делани.

Бельведер Делани был адвокатом и сплетником. В списке приглашённых на приём Дэвис его фамилии не видел, но людь такого сорта просачиваются и без приглашений.

- Мистер президент. – почтительно склонил голову законник. Внешность пухлого улыбчивого говоруна была обманчива, скрывая ум острый и ядовитый, как зубы змеи, - Позвольте мне принести вам мои искренние поздравления по такому торжественному случаю.

- Торжественные церемонии, Делани, предваряют дни тяжких трудов.

- О чём и предупреждает нас погода, не так ли, мистер президент, - на дворе лило, но Делани сиял, как всегда, - С вашего позволения, сэр, я позволю себе украсть у вас полковника Фальконера. Вступление в должность ещё не даёт вам права лишать нас общества наших героев.

Дэвис кивнул, признательный Делани за избавление от Фальконера. Увы, одну докуку немедленно сменила другая, и вместо полковника к Дэвису энергично протиснулся тучный конгрессмен, жаждавший поприветствовать земляка-миссисипца, выбившегося в первые президенты Конфедерации.

- Дни тяжких трудов увенчиваются торжественными церемониями. – тоскливо пробормотал президент.

- Да брось, Джефф, какие церемонии? – по-свойски хлопнул его конгрессмен с хохотком по плечу, - Просто пошли наших бравых ребят на север, они отчикают старине Эйбу Линкольну его колокольчики. Глядишь, он запоёт по-другому, а?

- Стратегия – дело генералов. – сухо отрезал Дэвис.

За плечом конгрессмена маячил священник епископальной церкви со своей порцией поздравлений, но отделаться от миссисипца было не так-то просто:

- К чёрту, Джефф, у тебя котелок в этих военных фиглях-миглях варит не хуже наших солдафонов. – конгрессмен смачно харкнул табачной жвачкой в плевательницу, но в плевательницу не попал, а попал на юбку с кринолином супруге священника.



Кринолин – жесткая основа для пышной юбки.


- Пора врезать вшивым янки раз и навсегда! – заявил конгрессмен и предложил именитому земляку приложиться к фляжке, - Лучшее виски по эту сторону реки Теннесси, Джефф. Забористая штукенция, один глоток вышибет из тебя все болячки!

- Что вам угодно от меня, Делани? – сердито осведомился Фальконер у проныры-адвоката, нахально уволокшего его от президента.

- Мне? – удивился Делани, - Мне от вас ничего не угодно, Фальконер. Вас хотел видеть Дэниел, а Дэниелу благоразумные люди не отказывают во встрече.

- Дэниел? – настал черёд изумляться Фальконеру.

Джон Дэниел, весьма влиятельный в Ричмонде господин, славился крайней нелюдимостью. Он был некрасив, груб, как каторжник, но обладал огромной властью, ибо решал, какое дело или человека поддержит популярная ричмондская газета «Экзаминер» Жил он одиноко, деля кров с двумя злобными псами, которых обожал между собою стравливать и наблюдать с хихиканьем за схваткой с безопасной высоты специально купленного парикмахерского кресла. Он и сам был боец не промах: дважды побывав на привычной дуэльной площадке ричмондцев у ручья Блади-Ран, пережил обоих противников, лишь умножив свою жутковатую славу. К его мнению прислушивались многие южане, видя в нём идеолога первой величины, а его памфлетом «Ниггерский вопрос» зачитывались все поборники рабства.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы