Читаем Берсерк 2 полностью

— У меня нет к вам претензий, Всеволод Андреевич, — устало произнёс тот, налил по маленьким рюмкам водку, и придвинул одну из них к собеседнику, — Даже я не того масштаба фигура, чтобы противостоять им. Руководству я информацию довёл, пусть дальше сами думают, что делать. Мы сделали что смогли. Все пациенты проверены, объект не найден. Чёрт его знает, может, его и нет среди них… Кто знает? Если его тогда упустили, то он уже может быть в любой части света. Правда, из меня теперь козла отпущения сделают, скорее всего, да и шут бы с ними. Стар я уже для всего этого. На пенсию пора.

— Не торопитесь, Сергей Владимирович, — перешёл на неформальное общение учёный, залпов выпив содержимое своей рюмки, — Успеете ещё на пенсию. Я бы на вашем месте ещё понаблюдал бы за этим Гончаровым. Что-то с ним не так, но что, я так и не понял пока.

— Вы же сами его проверяли, и не нашли ничего, и всё равно думаете, что объект может быть у него? — удивился генерал, разливая водку по рюмкам, — Что вас смущает? Да и как я объясню руководству наш интерес к нему, если мы их всех уже досконально проверили? Неужели вы думаете, что объект мог так затаиться, что мы бы его не нашли?

— Я уже и не знаю, что думать… Но не следует забывать, что мы не знаем всех способностей объекта, — покачал головой учёный, с сомнением глянул на придвинутую к нему рюмку, но все же взял, чокнулся с собеседником, и аккуратно опрокинул внутрь ледяную жидкость, которая устроила в желудке тепловой взрыв. Сразу же стало жарко, и захотелось распахнуть халат.

— Лично я не исключал бы, что объект может многое такое, что нам пока не известно, в том числе, и прятаться в организме людей. Возможно, он даже не перехватывает при этом управление тела, поэтому-то мы и не можем по поведению человека его выявить, — продолжил он после небольшой паузы.

— Хрен бы с ним, с поведением, но амулеты-то в любом случае должны же были его выявить! — рыкнул генерал, с такой силой поставив рюмку на стол, что чуть не разбил её, — Не мог же он научиться и их действие обходить! Если так, то и искать бесполезно будет. Всю программу поисков можно будет тогда смело закрывать.

— Нет, действие амулетов он не мог обойти, — покачал головой учёный, задумавшись, — Тут он явно что-то другое придумал. Я ещё не знаю, что именно, но очень хотелось бы выяснить. Возможно… — осенило вдруг его, но он не стал спешить делиться с догадкой, додумывая только-только появившуюся мысль, — Я, конечно, не уверен, но что если он научился вселяться не только в живых существ, а, например, в какие-нибудь вещи? Если предположить такой вариант, то становится ясно, почему мы его не обнаружили. Вселился он, например, в пациента, прибыл к нему домой, а там в какой-нибудь карандаш переселился, к примеру.

— Не мог он так сделать, — буркнул генерал, опрокидывая очередную рюмку.

— Почему вы так категоричны? — с любопытством спросил профессор, поправив очки, и отставив в сторону рюмку. Он не был любителем выпить, и всегда ограничивался двумя или тремя рюмками.

— Вы, Всеволод Андреевич, забыли про одно очень важное ограничение нашего объекта. После вселения он не может больше ни в кого переселиться в течении полугода, пока не накопит энергию для перехода. Даже покинуть тело не может. Иначе все эти поиск не имели бы смысла. Вселился в объект, выбрался в тихое место, и сбежал.

— Резонно… — тихо согласился с ним учёный, продолжая о чём-то усиленно думать, — Действительно, забыл. Тогда ещё вариант. Он сразу вселился не в живое существо, а в вещь или прибор! Не исключено, что он до сих пор находится в той больнице в чём-то!

— А вот это мысль… — задумался уже генерал, — Сейчас же отдам команду полностью проверить больницу и её окрестности!

— Ещё надо проверить все вещи людей и персонала, в том числе, в их квартирах, — подсказал учёный, — Он может быть где угодно. Вселился в чью-либо личную вещь, и переехал к кому-нибудь домой. Всё может быть.

— Сделаем, — кивнул генерал, и потянулся к телефону.

— Но всё же особое внимание обратите на Гончарова! — не унимался учёный, — Парень очень сильно изменился именно после нахождения в той больнице, включая обретённые способности Берсерка. Вот чувствую, что не бывает таких совпадений!

<p>Глава 13</p>

— Извините, но вам туда нельзя, — решительно оставил нас какой-то врач, когда мы пытались прорваться к Нике в палату.

Мы — это я и Астра. Меня спас, уже в который раз, перстень, который на моё счастье успел перезарядиться за то время, что я был в лаборатории. Что спасло Астру, которая отделалась лишь синяками, я так и не понял, а сама она не спешила раскрывать свои секреты.

А вот Ника пострадала очень сильно. Множественные ожоги по всему телу и несколько переломов. Хотя сам факт того, что она выжила, был сравним с чудом. Водитель бензовоза, например, погиб, как и водитель ещё одной машины оказавшейся тогда рядом с нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги