Читаем Берсерк 2 полностью

— Я тоже на это очень надеюсь! — строго глянула на меня Лиза, вставшая рядом с Демидовым.

Я задумался. Какая-то часть меня кричала о том, чтобы я непременно пошёл разбираться с монстрами, а не отсиживался в безопасности, другая же уговаривала не заниматься глупостями, и идти с друзьями. Я только-только пришёл в себя после нападения на поместье, да ещё и не освоился нормально со своим новым украшением на теле, которое вполне может подвести меня в бою.

— Ладно, идёмте, — устало согласился я с ними, и лениво встал, — Ведите. Далеко ли идти-то хоть?

— Да вниз просто спуститься надо, в подвал, — суетливо ответил Демидов уже на пути к выходу. Лиза пошла было за ним, но притормозила, и стала ждать меня. Я поспешил к ней.

Надо сказать, что паники не было. Все ученики хоть и торопились покинуть столовую, но никто не бежал, не кричал, не бился в истерике, и не торопился выскочить в дверь раньше других, создавая пробку. Было видно, что все хорошо знали, что нужно делать, и были уже привычны к подобному.

Да и дети-то тут были только большие уже, в основном. Это была столовая старшей школы, для учеников же с первого по четвёртый класс была своя столовая, и там они ели под присмотром учителей, так что их было кому вывести.

Мы буквально на минуту задержались у дверей столовой, где всё же успел образоваться небольшой затор, но вскоре выбрались в коридор, и направились к лестнице, ведущей в подвал. И я уже почти поверил, подойдя к ней, что в этот раз я обойдусь без приключений, и просто отсижусь в убежище, когда пол под моими ногами подпрыгнул, всё здание закачалось, как при землетрясении, а лестничный пролёт перед нами полетел вниз, вместе с находившимися на нём людьми.

Я еле успел схватить за руку Лизу, уже шагнувшую было на лестницу, а один из тросов на моей руке метнулся вперёд, и буквально выдернул к нам уже летевшего вниз Демидова. В принципе, высота тут была небольшая, и серьёзно пострадать они не должны были, но мало ли что?

К счастью, остальные ученики, находившиеся на лестнице в момент её падения, отделались лёгким испугом и незначительными травмами, не помешавшими им встать, и побрести к дверям убежища, возле которых стоял кто-то из учителей, и поторапливал их.

— Придётся прыгать, — пробормотал стоявший рядом Демидов, с сомнением глядя вниз.

— Погоди, — буркнул я, бросив оценивающий взгляд туда же. Метров шесть или семь. Так-то и немного, вроде, но учитывая, что прыгать придётся на обломки лестницы, вполне можно и ноги переломать.

— Телекинетики есть? — громко спросил я у успевших скопиться рядом с нами пары десятков учеников. Те лишь растерянно переглянулись, но промолчали. Значит, либо нет, либо слишком слабые, чтобы помочь нам, — понял я.

— Понятно. Тогда действуем так. По одному подходим к краю, я спускаю. Сначала девушки. Лиза, ты первая, — скомандовал я стоявшей рядом девушке, и с испугом смотревшую на провал, образовавшийся на месте лестницы.

— А? Что? — растерянно переспросила она, озадаченно глянув на меня, но я ничего объяснять не стал, а просто направил к ней одно из своих, так сказать, щупалец, аккуратно обхватил им её за талию, и под испуганный писк, опустил её вниз, после чего переключился на следующую.

— Охренеть, — выдохнул стоявший рядом Демидов, наблюдая, как я одну за другой отправляю вниз девушек, — Я тоже себе такой костюмчик хочу!

Я лишь с сомнением хмыкнул в ответ, не отвлекаясь от дела. Вообще, по-хорошему, я бы мог и по несколько человек за раз таскать, но не хотел рисковать. Всё-таки плоховато я ещё контролировал свои щупальца для такого рискованного дела. Вполне мог и выронить кого-нибудь, так что лучше тут не торопиться.

Тут здание ещё раз ощутимо толкнуло, отчего сверху на нас посыпалась штукатурка, и я всё же немного ускорился, опасаясь, что нас вот-вот завалит. Вообще, по-хорошему, при землетрясениях нужно было не в подвал спускаться, а наружу бежать, вот только у нас тут было не оно.

Ещё неизвестно, что или кто нас ждал бы на улице. А убежище, думаю, на любую неприятность рассчитано, так что несколько дней, пока нас не откапают, там вполне можно просидеть. Запасы еды, питья и воздуха, насколько я знаю, там должны были быть.

— Теперь ты, — устало выдохнул я Демидову, когда все остальные ученики уже были отправлены вниз. И устал я не столько от того, что перетаскивал их, сколько от необходимости постоянного жёсткого контроля над работающим щупальцем. Стоило только на долю секунды отвлечься, как оно тут же норовило начать жить своей жизнью.

— А сам потом как? — спросил тот, когда я уже начал его пускать.

— Я разберусь, не волнуйся, — успокоил его я, и тут мне в спину вдруг прилетел весьма болезненный удар, чуть на заставивший меня кувыркнуться вниз. Я охнул, и чуть ли не молниеносно трансформировался, одновременно разворачиваясь к новой угрозе.

Щупальца, кстати, в отличие от одежды не порвались, и лишь все разом встревоженно взвились одним своим концом в воздух в поисках неведомой угрозы, которая скоро обнаружилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги