Читаем Берсерк забытого клана. Лаборанты Черного Приора полностью

А вот Сивый, напротив, испытывает ряд серьёзных неудобств, связанных со своим чересчур скромным росточком и положением позади сидящего.

Мелкий товарищ постоянно вертится и выглядывает то с одной, то с другой стороны из-за Поручика Черепа, дабы получше увидеть происходящее на подиуме действо, а вернее в президиуме нашего Педагогического Совета.

— Хороший и своевременный вопрос — браво Борислав! Кстати, — я вскинул бровь, старательно обыгрывая пантомиму некоего озарения мыслей по ответу на прозвучавший вопрос Бармалея. — Уважаемая Мадам Вонг любезно всем пояснит, что такое методичка, — я хитро сощурился и глянул в сторону Госпожи Яркой. — Да-да, Господа и Дамы, моя любезная Настоятельница просто-таки страх какая любительница и затейница по составлению этих учебных материалов! — я мысленно потёр руки предвкушая её затруднения с развёрнутым ответом, радуясь отыгранному очку в свою пользу в бесконечной эстафете вранья о своём детстве. — А Сэр Семаргл Шестипалый ей поможет, как коллега коллеге, и как старый знакомый! — добавил я, не удержавшись от доставления лёгких затруднений и Серому. — Не стесняйтесь, это всем интересно. Впрочем, как и полезно в свете грядущей всеобщей преподавательской деятельности.

Тут я чуть выше и горделиво приподнял свой подбородок, наигранно сотворив надменное выражения личного превосходства всезнайки, и делая соответствующий ментальный посыл обоим Демонам. Мол — выкручивайтесь давайте любезные помощнички и наставнички, прибывшие прямёхонько из моего далёкого детства. Блесните, так сказать, соответствующими знаниями.

— М-да, а пока господа готовят ответ, я попрошу наших секретаря со своим помощником занять положенные места в президиуме Собрания, — я перевёл многозначительный взгляд на Шуйскую и Демидову, встрепенувшихся словно от сна, и завертевших головами с выражениями лёгкого замешательства. — Да-да, милые наши работницы Секретариата Школы Берсерка! Вам пора приступать к практике, и вы нам крайне нужны для ведения положенного регламентом Протокола, и для составления Бюллетеня по итогам сегодняшнего значимого мероприятия, — я добродушно проинформировал их о текущих задачах. — Не стесняйтесь, красавицы наши, занимайте места рядом! — я размашисто указал им на пустующие кресла, стоящие по правую сторону от себя за длинным столом Президиума.

Девушки встали со своих кресел с нарочито строгими выражениями, подобрались и расправили несуществующие складки на своих лёгких мантиях Магов-Вольников, пошитых придворными мастеровыми в облегчённых летних вариантах, соответствующих уже достаточно тёплым погодным условиям.

Я мимолётно оценил небывалую строгость на лицах обеих девушек, преисполнившихся возникшей высокой ответственностью к процессу собрания.

Здесь я не кривя душой отдал должное величавым внешностям двух красавиц княгинь, не забывших укомплектовать свои деловые наряды соответствующими статусными атрибутами. Шуйская даже Плеть Демона водрузила в районе пояса. Мой подарок ко дню своего рождения.

Тем временем моя популяризация современной терминологии дала предсказуемые всходы всеобщего интереса. Как явно выраженного в вытянутых профилях лиц дам и господ, так и проявившееся в замешательстве разной степени.

— Бюл-ле-тень, Х-мм? — Высочество Иван задумчиво потеребил подбородок. — Что такое сие означает, Лорд Ришелье? — он отразил всеобщий интерес.

— Эта бумага так же заносится в разряд официальных Грамот, сродни Протоколам Собраний Общества Благородных Рунных Магов, — я сделал простенькое пояснение, а Младший Годунов задумался, проявляя толику недоверия, или недовольства столь коротенькой отговоркой. — Вижу-вижу, что вас всех интересуют отличия, — продолжил я дружески-снисходительно, или покладисто, идя на поводу пробудившихся интересов как Ивана, так и остальных собравшихся в совещательном зале замковско-дворцового комплекса нашей новой усадебки.

— Было бы неплохо услышать более развёрнутое объяснение, — Годунов охотно подтвердил мою высказанную мысль о пробуждении всеобщего интереса. — Возможно, что в будущем я занесу его в список своих инструментов ведения дел, переговоров и заседаний!

Иван аргументировал свою настойчивость в терминологическом вопросе, а остальные члены собрания с ним согласились, выражая поддержку разными красноречивыми способами, но молчаливо. Многие из господ с дамами закивали, а иные зашушукались с ближайшими соседями по рядам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы