Всё для учёбы мы соберём в одном месте, а для проживания деточек подойдут и остальные постройки Усадебного Комплекса, не менее грандиозные и фешенебельные. Благо таковых достаточно много, и нам есть из чего выбрать.
На Плацу Школы уже всё оказалось готово к выдвижению.
Я критически оглядел новоиспечённых Юннатов всё ещё мельтешащих в общей толпе со своими родителями.
Н-да уж, ну прямо как у военкомата в день отправки призывников! Столь трепетная процедура прощания грозит растянуться на вечность.
Поэтому, мне ничего другого не остаётся, кроме как срочно брать ситуацию в свои руки. Пришло-таки время решительным образом закруглять все эти телячьи нежности, меж провожающими взрослыми и их отбывающими отпрысками. А лица-то, лица скорчили такие, что похороны краше!
— От-ствить траур! — громогласно рявкнул я, подключая все доступные возможности давления Чёрного Оратора. — Расходимся по двум сторонам! Закругляем сеанс прощания!
То ли мой внешний облик навёл шороха и пробудил в господах признание конкретного авторитета, то ли в родителях и детках проснулось положенное уважение к преподавателям — но результат порадовал и меня, и всех преподавателей Школы Берсерка.
Родительские напутствия моментально утихли, и толпа разделилась на две половины.
— Любо-дорого посмотреть! — тихо проговорила подошедшая Ксения.
— Вот бы они всё время отличались такой безукоризненной исполнительностью, — Элеонора мечтательно дополнила подругу, присоединившись к нам вместе со строптивой Амазонкой.
— А не вели себя как в день открытых дверей! — от высказываний подруг не отстала со своей репликой Скарлет.
Трио невест снова в сборе — амба, шиза и громкий кирдык… Э-ээ, вернее егоза, рассудительность и кипешь! Отвлёкся.
Ещё раз порадовавшись исполнительности Юннатов, я забрался в седло верного Братана и взмахом руки призвал командировочных преподавателей не отставать.
Господа с дамами тут же выполнили моё негласное требование, и лихо оседлали своих лошадей.
— Коней под уздцы, господа, и-и-и по-о-шли! — зычным голосом я подал команду и остальным участникам тимбилдинга, то бишь детям.
Счастливые родители выстроились в две шеренги, не сговариваясь встав напротив друг друга, тем самым образовав торжественный коридор, для организованных проводов своих осчастливленных поступлением деточек.
А деточек ли? Ведь даже на первый взгляд становится очевидно, что самому молодому отпрыску не меньше шестнадцати годиков стукнуло!
Но пока всё идёт хорошо. Что ж, поглядим, как оно далее сложится!
Глава 6
Первые версты сплочения коллектива
Под размеренный топот копыт, звонко стучащих подковами об камни дорожной брусчатки, и сопровождаемая машущими провожающими, наша разношёрстная кавалькада отправилась восвояси навстречу к лихим приключениям.
— Милорд Микаэль, а почему Юннаты выдвигаются пешим порядком? — проявил интерес Сэр Рафаэль, поравнявший своего боевого коня с Братаном у самого выезда с территории Усадьбы Берсерка, как её за глаза окрестили коллеги по цеху.
— Интересный вопрос, а разве ты сам не сможешь додуматься? — я начал ответ с встречного вопроса Варлоду, прозвучавшем в тоне риторики с тенью сарказма.
Тёмный крепко-накрепко озадачился. Варлод окинул пристальным взглядом небольшую колонну детишек с кислыми рожицами, понуро плетущимися по мощёной дороге, выстроившись колонной по двое и ведущими под уздцы своих лошадей.
Я указал ему в самый конец этого шествия, аляповато выглядящего из-за разномастной одежды деточек.
Для чего? А для того, чтобы он обратил внимание на повозки, гружёные разнокалиберными дорожными саквояжами вместе с узлами, собранными сердобольными родителями для комфортного путешествия своих любимых детишек.
— Ну, Рафаэль, и какие чувства пробуждает в тебе этакое зрелище? — я продолжил вести разговор в выбранной манере вопроса-ответа. — Чего несуразного ты в нём увидел, в корне неправильного для похода в спартанских условиях? — я озвучил в вопросе откровенный намёк, наблюдая непонимание со стороны Рафаэля.
— Многовато гружёного транспорта, — сделал он отчасти правильный вывод из наблюдений, и довольно-таки близкий к ожидаемому мной.
— У-гу, донельзя верное примечание, — согласился я улыбнувшись, но сразу смекнул о бесполезности любых мимических проявлений, так как белесовато-безликая маска Духа Каонаси делает своё дело и надёжно скрывает мимику. — Я даже не удивлюсь, — тем не менее я продолжил общение в том же духе сарказма. — Если среди всего этого скарба мобильные шатры обнаружатся. Так сказать, для организации качественных привалов с ночёвками, и со всеми возможными удобствами для изнеженных отпрысков благородных аристократов.
После столь подробной прозвучавшей вводной Сэр Рафаэль совсем по-иному взглянул на молодых путешественников.
Ну, а я моментально отметил зарождение первых проблесков понимания Тёмным того, на что же я ему намекаю, и в какую конкретную сторону поток мысли склоняю.