Читаем Берсеркер. Книги 1-11 полностью

Уже несколько часов на максимальном для радиоволн расстоянии дежурили специальные роботы, тщательно проинструктированные, где и когда ждать атаки. Эти инструкции основывались на безупречных данных Хайпо, и система раннего предупреждения, вскоре после этого уничтоженная вражескими истребителями, успела передать своим хозяевам сведения о точном количестве машин-убийц.

Атакующие приблизились к атоллу несколькими стремительными и очень рискованными тахионными скачками, оставив свои корабли-матки на расстоянии нескольких световых лет.

Теперь «пустышки» и «киллеры» приближались микроскопическими прыжками по десять и менее километров, стремительно пожирая пространство, остававшееся до атолла. Когда до цели было около тысячи километров, их гладкие корпуса без всяких пометок рванулись вперед со скоростью, близкой к скорости света. Поскольку вблизи не было физических тел размером со звезду, они могли себе это позволить. Все берсеркеры сохраняли плотный строй, дававший им возможность связываться друг с другом.


Йори, находившаяся в нескольких метрах под сцементированной поверхностью, все видела и слышала благодаря стоявшему перед ней маленькому голографическому экрану. Ее глазами и ушами были роботы. Она видела «пустышки», летевшие рядом с несшими смерть бомбардировщиками и готовые перехватить новую волну соларианских машин, которая могла вылететь навстречу атакующим. Она понимала, что истребители эскортируют свои тяжелые корабли, окружая их со всех сторон, и готовы бросить вызов врагу, если тот попытается помешать бомбардировщикам сделать свое дело.

Но волна численно уступавших противнику соларианских истребителей уже заняла самую выгодную позицию.

Йори, не искушенную в технике, всегда изумляло, каким образом люди и машины могут найти крошечную планету или атолл в безбрежном межзвездном пространстве. А чтобы обнаружить такую мелкую цель, как корабль-матка, требовалось еще большее искусство… или везение.

Но защитники были готовы; это регистрировала аппаратура Йори. Машины с грузом бомб, эквивалентные соларианским тяжелым бомбардировщикам, и тридцать шесть аналогов штурмовиков построились в два порядка, каждый углом назад.


Йори начинала привыкать к казенному скафандру, составлявшему единое целое со специальным шлемом, принадлежавшим ее работодателю. Этот шлем позволял ей управлять сетью записывающей и регистрирующей аппаратуры. Йори находилась в убежище, что обеспечивало ей по крайней мере психологическую безопасность. Нэш в припадке чего-то похожего на галантность не позволил женщине присоединиться к нему на более опасном наблюдательном посту.

Она делила это убежище с другими операторами; кроме того, здесь находились военные техники, готовые в любую минуту сорваться с места вместе со своим драгоценным оборудованием.

Бункер был укрытием для тех, кого военные считали второстепенной публикой. Тех, кто не командовал батареями, не управлял защитными и боевыми силовыми полями, а только путался под ногами. С каждым часом публика здесь менялась; люди приходили и уходили.

Тем временем похожий на собаку робот-секретарь Йори и два робота еще меньших размеров метались по поверхности, реагируя на каждый звук и движение.

Ее намерение назвать секретаря Папиком так и осталось нереализованным. Для этого были две причины, причем предсказуемое недовольство Нэша было отнюдь не главной из них. Многие считали плохой приметой давать какой-нибудь машине человеческое имя. Конечно, сама Йори в приметы не верила, но тут шла война, а война — это совсем другое дело.

Более суровым наказанием, чем любые наказания полковника Шанги, была невозможность снять шлем. За последние два часа из атмосферы атолла был удален кислород. Это сделали для того, чтобы уменьшить опасность возникновения пожара в результате тепловых ударов, которых наверняка следовало ожидать.

Это решение оказалось трагичным. Несколько неуклюжих птиц-мутантов и представителей другой органической жизни, дышащих кислородом, были отловлены, но большинство погибло. Останки птиц, предназначенных на племя, заморозили и поместили в какое-то подземелье. Решение удалить кислород было принято во время последней штабной игры; спасение диких животных было для обороняющихся делом десятым.

Когда располагавшиеся под землей машины начали высасывать из атмосферы кислород, все летное поле и окружающий его участок усеяли груды странных мертвых птиц.


Одной из первых жертв атаки берсеркеров стала дисковая антенна, принимавшая срочные сообщения возвращавшихся кораблей-разведчиков.


Куполообразная крыша блиндажа Йори была единственной точкой, возвышавшейся над рядами укреплений.

Каждую минуту журналистка, вопреки приказу, стремительно высовывалась наружу, чтобы осмотреть окрестности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже