Читаем Бесчувственные сердца полностью

— Вы бы могли, если бы захотели, — добавляю я, чтобы Пайпер не чувствовала себя одинокой, сражаясь в битве, которой, по моему мнению, вообще не должно быть. — И, кстати, сожалею, что вас сократили. То же самое случилось со мной, когда я работала в больнице.

— У тебя же есть «Тренд», Ари. Без обид. У нас было предчувствие, что так и будет. Я совершенно забыла, что у тебя было то же самое. Держу пари, ты счастлива, что покинула это место, — отвечает Мэгги, переводя своё внимание на сестёр. — Уайлд — отличный парень, Пайп. Он заботится о нашей безопасности, а чаевые здесь просто нереальные. И когда я говорю, что он заботится о нашей безопасности, я имею в виду, что он поставил охрану в обоих концах бара и вообще по всему периметру клуба. За те два месяца, что мы здесь работаем, не было ни одного человека, которому бы удалось приблизиться к нам хоть немного. Нам здесь весело. Суть в том, что мы едва пробыли здесь секунду, а уже накопили больше, чем мы когда-либо могли сделать это с нашей зарплатой медсестры.

— А что, если у кого-то сложится неправильное впечатление и...

Она замолкает, и атмосфера в комнате начинает сгущаться, когда к троим из нас приходит понимание. И так же быстро, как это происходит, также быстро меняется и настроение. Я не могу поверить, что никто из нас не связал это с тем случаем, который произошёл с Пайпер более десяти лет назад.

Как легко всё забывается, когда ты слишком занят тем, что хоронишь свою собственную боль.

— Пайп, мы в безопасности. Я обещаю, — подчеркивает Мэгги, добавляя больше уверенности в свой голос. — Клянусь тебе. Уайлд не допустит, чтобы с кем-то что-то случилось, будь то сотрудник или посетитель.

— Уайлд?

— Наш друг, ну, точнее босс. Уайлдер Фокс.

— Его зовут Уайлдер Фокс?

— Да, знаю. Звучит так, будто он должен был родиться порно-звездой, — шутит Мелисса.

— Папа действительно не против, что вы здесь работаете? — спрашивает Пайпер, даже не улыбаясь сестре и игнорируя шутку об их боссе.

Даже если бы мне хотелось рассмеяться, я все равно продолжаю держать рот на замке и прикрывать свою лучшую подругу.

— Клянусь, Пайп.

— И вы в безопасности?

— Здесь безопаснее, чем в больнице.

Повисает тишина, пока Пайпер наконец не издает громкий вздох.

— Простите, — бормочет она себе под нос.

— Тяжело далось, да? — шутит Мэгги, подталкивая Пайпер локтем, прежде чем положить руки ей на плечи и крепко обнять сестру. — Мне нравится, что ты защищаешь нас, Пайп, правда, но ты должна позволить нам жить своей жизнью. Мы уже большие девочки, понимаешь? Здесь с нами ничего не случится, клянусь.

— Даже если мы будем тут светить нашим нижним бельём, — добавляет Мелисса, хихикая.

— Ты действительно выглядишь горячо, — добавляю я и присоединяюсь к этой кучке, в которой мы обнимаемся все вместе.

Вдруг открывается дверь.

— Вы двое закончили с воссоединением семьи? Мне бы не помешала помощь в баре, — говорит их босс, которого, как я теперь знаю, зовут Уайлдер, и который уходит так же быстро, как и пришёл.

— Вы, очевидно, пришли сюда не просто так, так почему бы вам не найти место за барной стойкой и не позволить нам позаботиться о вас, девочки? — предлагает Мэгги, широко улыбаясь, прежде чем развернуться и выйти за дверь, не дожидаясь нашего ответа.

Мелисса снова обнимает Пайпер, их светлые кудри танцуют вместе.

— Я люблю тебя, ты — чересчур заботливая.

— Я тоже люблю тебя, негодяйка, — отвечает Пайпер.

Мы выходим вслед за Мелиссой, обходим бар и оказываемся в толпе людей, когда она возвращается за стойку. Я слышу, как Мэгги говорит посетителям, чтобы те посторонились, потому что идут VIP-клиенты, толпа рассеивается, расчищая нам путь. Мы проходим боком, и прежде чем успеваем опереться о барную стойку, перед нами появляются две наполненные стопки.

— Наслаждайтесь, — говорит Уайлдер, одаривая меня тёплой улыбкой, в то время как его голубые глаза искрятся, посматривая на Пайпер — его интерес к моей лучшей подруге отражается в их яркой глубине.

Что ж, это интересно.

Не обращая на него внимания, она берёт стопку, поворачивается ко мне и поднимает ее в воздух. Я наблюдаю, как взгляд Уайлдера останавливается на её обручальном кольце, и он выглядит почти сердитым, но прежде чем я успеваю изучить его странную реакцию, Пайпер начинает говорить.

— За наш девичник и сестричек-стриптизерш!

Громко смеясь, я благодарю Бога за то, что мы быстро миновали ту часть вечера, где Пайпер негодует, что сёстры устроились на работу, на которой разгуливают в лифчиках, даже если это вызвало болезненные воспоминания у Пайпер. Я хватаю свою стопку, чтобы чокнуться с ней, затем подношу прохладное стекло к губам и опрокидываю ее. Жжение от текилы заставляет меня съёжиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердца Вегаса

Бесчувственные сердца
Бесчувственные сердца

Ари Дэниэлс не рассчитывала на то, что весь мир вокруг неё утонет в грязи разорванных обещаний, разбитой любви и расколотого на кусочки сердца. Одинокая и убитая горем, она взвалила на себя вину и, в конце концов, закрыла свое сердце, отказываясь открывать его для других. Ведь всякий раз, когда она пыталась сделать это, вина и сожаление ждали своего часа, чтобы напомнить ей, как это больно.Пари и одна жаркая ночь с незнакомцем заставляют Ари противостоять всему, за чем она пряталась прежде. Она пытается двигаться дальше, но он отказывается уступать, желая того, что она больше всего боится отдать — себя. Этот человек вполне может уничтожить её в конце, особенно когда станет ясно, что у него есть свои собственные демоны.Что происходит, когда две разбитые души сходятся вместе, наконец, позволяя себе поверить в красоту любви... только нужно бороться сильнее, чем когда-либо, чтобы сохранить ее.18+

Харпер Слоан

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература