Читаем Беседка полностью

— Конечно. От него исходит зависть, как вонь от рыбы, пролежавшей неделю на солнце. Роджер прекрасно знает, что ты умнее его, да к тому же красивее и добрее. Как он может вообще сравнивать себя с тобой?

— Со мной, — повторила Мэдисон, — с крутой девицей из Монтаны.

Том ничего не ответил и не извинился за то, что назвал ее так еще до того, как увидел. Он продолжал бинтовать ей ноги, и Мэдисон подумала, что он делает это слишком долго. Но пусть так держит ее ногу — или прикасается к ней — хоть всю жизнь.

Скоро стемнело. Они были совсем одни, а вокруг вздымались высокие скалы, и рядом текла река.

Мэдисон пристально смотрела на него. А если он сделает первый шаг? Ну, например, проведет рукой по ее бедру?

Том внезапно выпустил из рук ее ногу и поднялся.

— У нас два спальных мешка и одна палатка. Если мы ляжем спать в одной, так сказать, комнате, ты будешь посягать на мою добродетель?

Мэдисон хитро прищурилась.

— Смотря какого цвета у тебя белье!

— Красного, — быстро сказал он.

— Тогда нет, можешь быть спокоен.

— Извини, я перепутал. Черного!

Мэдисон улыбнулась.

— Все равно нет.

— А если зеленого? — с надеждой спросил Том.

— Оставь свое белье в покое! Скажи лучше, что ты подашь мне на ужин? Я такая голодная! Могу съесть целую лошадь!

— А а, вот теперь я, наконец, вспомнил! У меня белье цвета пони. Знаешь, такое белое, с коричневыми пятнами. Я похож в нем на лошадь. Ужасно похож!

Мэдисон расхохоталась.

— Отстань! Давай все-таки поедим! И где бы мне… ну… сам понимаешь…

— Я провожу тебя, — подмигнул он.

— А как же насчет «никакого романа»?

— Я сказал это до того, как ты мне сильно понравилась, — сказал Том.

Он смотрел на нее с широкой улыбкой. Глаза стали круглыми — вовсе не узкие щели — морщинки между бровями разгладились, а губы казались очень мягкими…

— Уверена, у тебя было много женщин во время твоих путешествий. Стоит тебе только перестать хмуриться, как они… — она не договорила.

Мэдисон вдруг поняла: если между ними что-нибудь и произойдет — при большом большом «если», — она ни и коем случае не должна допустить, чтобы это случилось во время нынешнего путешествия. Как бы он ни шутил и ни дразнил ее, инстинкт подсказывал Мэдисон: нарушить условия договора и испортить поход нельзя.

— Ты мне тоже нравишься, — сказала она Тому, как маленькому, и ушла за кусты.

— Люди должны чаще делиться! — прокричал ей вслед Том. — Мир стал бы куда лучше, если бы люди делились друг с другом своими игрушками!

Смех Мэдисон громким эхом отозвался в нависающих над ними скалах.

<p>Глава 11</p>

— Он мне симпатичен, — сказала Лесли, доедая последний кусок пиццы. — И вам было бы намного проще, если бы вы признались в любви.

— Да, — согласилась Мэдисон, закуривая очередную сигарету. — Но мы будто договорились не поддаваться соблазнам.

— Это, наверное, трудно, — заметила Лесли, глядя на Мэдисон поверх стакана с кока колой. — Вы были столько времени наедине…

— В первую ночь я просто мгновенно заснула, — улыбнулась Мэдисон. — Я очень устала. Вы не представляете, что такое ухаживать за Роджером круглые сутки! А на следующий день мы встретили друзей Тома. И я думаю, мы провели время лучше, чем вдвоем. Что бы мы с Томом делали? Всеми силами пытались удержаться, чтобы не наброситься друг на друга? А если бы зашли слишком далеко, я бы постоянно думала, что изменяю мужу!

— Вся страна спит с кем попало! — заявила Элли. — У тебя муж, которого ты терпеть не можешь, ты наедине с мужчиной своей мечты и не знаешь, стоит ли с ним переспать? Ну и ну!

Мэдисон смотрела на нее сквозь сигаретный дым.

— А сколько раз ты изменяла мужу? Которого терпеть не могла?

Элли ухмыльнулась.

— Да, но я не…

— Если ты сейчас скажешь, что не так красива, как я, я швырну в тебя пепельницу, — серьезно пригрозила Мэдисон.

— Понятно, молчу! И что было дальше?

Мэдисон помолчала, припоминая события пятнадцатилетней давности.

— Мы с Томом соврали. Когда его друзья увидели нас, то решили, что мы пара. Я попыталась все объяснить, но Том остановил меня. И был, как всегда, прав. Это действительно прозвучало бы странно: Том в лодке с чужой женой. А узнай они о Роджере и его травме, мы с Томом выглядели бы просто отвратительно!

— Зато Роджер стал бы святым мучеником! Я была в такой ситуации, — грустно заметила Элли. — Моего бывшего мужа всегда жалели. Он умел располагать к себе людей. Я работала круглые сутки, а он сидел в ресторане, ужиная за мой счет, и рассказывал случайным товарищам, что ему нужна лишь жена!

— В общем, два дня мы изображали парочку. По крайней мере, пытались. Мы с Томом переночевали в домике его друзей. Его друга звали Алекс, а его девушку — Кэрол. Они собирались пожениться. Еще там были родители Алекса и его младшая сестра Полетта, которую все звали Полли.

<p>Глава 12</p>

— А ты совсем не похожа на девушек Тома, — заявила Полли, плюхнувшись на траву рядом с Мэдисон.

Девочке было тринадцать, и она никак не могла решить, чего ей больше хочется — оставаться ребенком или, наконец, повзрослеть.

— Полли! — сурово сказала ее мать, миссис Барнет. — Следи за своими словами!

Перейти на страницу:

Все книги серии Летний домик

Возвращение в летний домик
Возвращение в летний домик

Волшебство является неотъемлемой частью летнего домика в штате Мэн, где таинственная мадам Зоя исполняет самые сокровенные желания гостей. В этот раз, три женщины приехали в это уникальное место с одной общей проблемой: тяжёлым прошлым, которое каждая из них хотела бы изменить. Эми, скрывающая душераздирающую боль за фасадом, на первый взгляд, идеального брака и семьи; Фэйт, потерявшая мужа в тридцать с небольшим и страдающая из-за мужчины из её прошлого; и Зои, художница, которую все избегают в её родном городе по неизвестным ей причинам, потому что она потеряла память после травмы. Используя свои мистические силы, мадам Зоя и её сестра Примроуз переносят всю троицу в Англию восемнадцатого века, чтобы изменить происхождение Эми, но сюрпризы ожидают там каждую из них. Принесёт ли перемещение во времени этим женщинам то счастье, к которому они так стремятся?

Джуд Деверо

Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги