Князь Александр Борисович Куракин (1752–1818) — друг детства цесаревича Павла Петровича, воспитанник графа Никиты Панина, заменившего ему отца, один из влиятельнейших русских вельмож конца XVIII в. Провел несколько лет за границей, обучаясь разным наукам. Числясь при русском посольстве в Копенгагене, получил в 1766 г. датский придворный орден «Совершенного согласия или Верности», учрежденный датской королевой Софией Магдаленой в 1732 г., со звездой и лентой которого изображен на этом портрете. Впоследствии Куракин был русским послом в Вене (1806–1808) и Париже (1808–1812, где получил прозвище «бриллиантовый князь» за роскошь костюмов), вице-канцлером империи, заведующим Коллегией иностранных дел и канцлером российских императорских орденов (с 1802).
Путешественники на почтовой станции
Встреча фельдъегеря на почтовой станции
Фельдъегерь в военной форме, вооруженный пистолетами и саблей, приехал на почтовую станцию; на груди у него фельдъегерская сумка с документами; выскочивший навстречу в домашних тапочках смотритель кричит, требуя скорее новую тройку.
Конклюзия на престолонаследие
Изображены Петр I, Екатерина, справа — их сын царевич Петр Петрович (1715–1719), на которого Петр указывает скипетром — знаком императорской власти, что символизирует назначение царевича наследником престола вместо старшего сына от первой жены Петра, царицы Евдокии Лопухиной, царевича Алексея (1690–1718). Миниатюра была выполнена по заказу Меншикова еще до официального объявления Петра Петровича наследником (1718). Женская фигура с зеркалом справа — аллегория истины; слева, с весами — аллегория правосудия.
Внутренняя сторона крышки «пакетовой» табакерки на имя кабинет-курьера Бартенева
«Пакетовые» табакерки назывались так, потому что внешне напоминали небольшие почтовые конверты или пакеты. Оформленные так табакерки не только служили для хранения табака — см. в «Переписке Моды» (М., 1791) речь «женской табакерки»: «должность же наша состоит в том, что мы собою отправляем род любовной почты: мы служим потаенною кибиточкою, в которой волокита пересылает свои письма, любовные бредни и романические воображения, ибо табакерки многих женщин и девушек учинились ныне не чем иным, как кибиточками любовной почты».
Портрет С. А. Грейг
Сара Александровна Грейг (1752–1793), урожд. Кук, жена шотландца на русской службе, адмирала С. К. Грейга (1736–1788). Изображена в корсетном платье с юбкой на фижмах. Высокая прическа с использованием шиньона из собственных волос обильно напудрена. Прическа и платье отделаны кружевами.
Портрет С.-Э. Фермор
Внутренность «пакетовой» табакерки на имя графини Анны Петровны Шереметевой
Надпись внутри крышки гласит: «Я люблю душа моя тебя, Болше нежели сама себя, — !»
Реестр о цветах. Реестр о мушках
Левая половина текста толкует значения цветов, например, «осиновой: гордость, вишневой: неправда, рудожелтой: свидание и целование»; правая колонка разъясняет значение мушки в зависимости от положения на теле: «среди лба: знак любви, под левой щекою: горячество, на правой руке: волокита». Текст скорее всего заимствован из «Письмовника» Николая Курганова (первое издание — 1769).
Силуэт «Исленьев, Гагина, Ал. Ан. Маслова, Григориус, Кропотова, Н. Дубовицкой»
Серия силуэтов, созданных силуэтистом-любителем Хвощинским, изображает рязанское дворянское общество 1830-х гг. и была подарена Н. Г. Рюмину на память по случаю переезда его из Рязани в Москву. В 1914 г. серия находилась в собрании Л. Н. Погожевой.
Портрет Е. С. Авдулиной