Из трех руководителей Ф. Д. Рузвельт проделал самый длинный путь в Тегеран. На борту линкора «Айова» за 19 дней пересек Атлантику. Остановка в алжирском порту Оран, затем самолетом в Тунис, потом в Каир, где состоялась встреча с Черчиллем. Из Каира снова самолетом в Тегеран.
28 ноября–1 декабря 1943 г. руководители антигитлеровской коалиции согласовали свои действия. Открытие второго фронта – май 1944 г. Место высадки – север Франции.
Советский Союз дал согласие вступить в войну с Японией не позднее, чем через три месяца после разгрома Германии.
«Наше наступление будет беспощадным и нарастающим, – говорилось в принятой декларации. Закончив наше дружественное совещание, мы уверено ждем того дня, когда все народы мира будут жить свободно, не подвергаясь действию тирании, и в соответствии со всеми различными стремлениями и своей совестью. Мы прибыли сюда с надеждами и решимостью. Мы уезжаем отсюда действительно друзьями по духу и цели».
На обратном пути из Тегерана Рузвельт и Черчилль провели встречу с Чан Кай-ши, подписав совместную декларацию, в которой согласились сражаться с Японией до ее полного разгрома, вернуть Китаю все захваченные японцами территории, лишить Японию островов на Тихом океане и предоставить независимость Корее.
После возвращения из Тегерана Ф. Д. Рузвельт отправился на рождественские праздники на свою родину – в Гайд-парк. И там во вновь построенной библиотеке выступил со своим радиообращением к американцам.
Друзья мои, недавно я вернулся из продолжительной поездки – объехал регион Средиземного моря, побывал у самых границ России. Я совещался с руководителями Великобритании, России и Китая; мы обсуждали текущие военные вопросы, в особенности планы развития нашего успешного наступления на врага. Мы должны как можно скорее атаковать неприятеля с разных сторон.
Сегодня, в канун Рождества, в одних только вооруженных силах Соединенных Штатов насчитывается более 10 миллионов человек. Год назад численность наших заморских контингентов равнялась 1 миллиону 700 тысячам бойцов; к сегодняшнему дню эта цифра более чем удвоилась и составляет 3 миллиона 800 тысяч, а к следующему июлю она превысит 5 миллионов.
В том, что это действительно мировая война, я лишний раз убедился, когда договаривался с радиовещательными агентствами о том, в какое время дня мне лучше сегодня выступить. Я хотел, чтобы меня услышали наши солдаты, военные моряки, морские пехотинцы и матросы транспортного флота по всему миру, так что нам пришлось учесть разницу в часовых поясах. В Соединенных Штатах, в Карибском бассейне и в северо-восточной части Южной Америки сейчас день, на Аляске и Гавайских островах, в средней части Тихого океана – еще только утро, а в Великобритании, в Северной Африке, в Италии и на Ближнем Востоке – уже вечер.
В юго-западной части тихоокеанского региона, в Австралии, Китае, Бирме и Индии уже наступило Рождество. Можно сказать, что для американцев, воюющих на Дальнем Востоке, сегодня – это завтра.
Однако повсюду в мире – на всех наших фронтах – царит тот особый дух, который с раннего детства согревает наши сердца и, где бы мы ни находились, связывает нас с домом, семьей, нашими друзьями и соседями – христианский дух «мира на земле и благоволения в человеках». Этот дух никогда не угаснет.
В последние годы – годы международного бандитизма и варварской агрессии в Европе и Азии – празднование Рождества для нас омрачалось тревогой за свое будущее. Мы говорили друг другу: «Счастливого Рождества и с Новым годом!» – но при этом не забывали о нависшей над миром угрозе, и наши веселые пожелания из-за этого звучали не совсем убедительно.
И сегодня, встречая новое Рождество, мы знаем, что нас ожидает еще много страданий, жертв и личных трагедий. Наши бойцы, прошедшие через жестокие битвы на Соломоновых островах и островах Гилберта, в Италии и Тунисе и на личном опыте испытавшие, что такое современная война, не сомневаются, что впереди у них еще много сражений. Грядущие битвы будут еще крупнее предыдущих и обойдутся нам еще дороже.
Однако в канун этого Рождества я могу вам сказать, что наконец мы действительно можем смотреть в будущее с уверенностью. Мы знаем: какую бы цену нам ни пришлось заплатить, «мир на земле и благоволение в человеках» могут наступить и обязательно наступят. Сегодня я могу это сказать. В прошлом году я только выражал надежду на это, а сегодня говорю уверенно: мир придет, хотя путь к нему может быть долог, а цена за него высока.
В течение прошедшего года – в том числе и в последние несколько недель – происходили исторические события. Для всего человечества это были самые благоприятные события за все трагическое военное время, они превзошли наши самые смелые надежды.
Великое начало было положено в октябре, в Москве, где встретились г-н Молотов, г-н Иден и наш г-н Халл. Эта конференция открыла дорогу к дальнейшим встречам[113]
.