Читаем Бешеное счастье некроманта полностью

Но Кельвин, видимо, считал, что всегда приходит ко времени, и плевать хотел на традиции. С решительным видом он обогнул притормозившего Азру, подлетел к Мирре и взял ее за руку.

— Ты совершаешь ошибку. Большую, очень большую ошибку.

Мирра фыркнула и ткнула его в грудь букетом.

— Большой ошибкой было согласиться работать с тобой. Большой ошибкой было чего-то ждать и игнорировать тот факт, что эго господина Кельвина Праймуса растянуто до размеров планеты…

— Нет ничего предосудительного в том, что тебя притянула и закружила моя орбита, — нагло улыбнулся Кельвин, в очередной раз доказывая, что он крайне невыносимый типчик.

— Уйди! Ты срываешь мою свадьбу, — пропыхтела невеста, делая попытку обойти бывшее начальство, но Палач заступил дорогу.

— Ничего подобного, — от голоса Кельвина бежали по спине мурашки и нервно звенело стекло в витражах. — Я исправляю свою ошибку.

Под коллективный «ах!» некромант одним стремительным движением извлек из кармана браслет и с мерзкой улыбочкой победителя по жизни застегнул его на запястье Мирры Аш-Сей.

В зале наступила тишина, долгая, как годы.

Пораженная публика таращила глаза и перемигивалась. Священник сердито хлопнул молитвенником. Жених облегченно выдохнул и промокнул лоб салфеткой. Рез что-то старательно фиксировал в блокноте.

— Ну наконец-то! — возрадовался Азра, выплевывая корзинку. — Я уж думал, что этот спектакль с браком не кончится. Куда разбежались все официанты? Мне просто жизненно необходимо прополоскать рот шампанским!

Кельвин нахмурил брови, огляделся и посмотрел на счастливую жену долгим взглядом охотника, угодившего в свой же капкан.

— Мирра? — до некроманта медленно, но неотвратимо, как лавина в горах, начало доходить.

— Да, Кел.

— Только не говори, что это все было спланированно!

— Хорошо, не стану.

— Мирра!

Эдвард молча извлек из-под скатерти алтаря бумажные пакетики с попкорном и передал мне с Данте.

— Обожаю устраивать церемонии! — шепнул ушастик…

Уже глубокой ночью, когда гости были пьяны и сыты, а молодожены ушли скандалить и с громкими стонами мириться к себе в номер, Рез уточнил:

— У вас все свадебные ритуалы такие веселые?

— Только те, что организует Эдвард.

Мы как раз вернулись к себе в номер, поэтому я со стоном удовольствия избавилась от туфель и намеревалась сделать последний марш-бросок до кровати, но была перехвачена на пол пути. Коварный даркин под предлогом помощи сцапал меня в собственнических объятьях с головокружительными поцелуями и начал активно избавлять от платья.

Я не возражала. Вот просто ни единой частицы «не»!

Разошедшийся Рез сорвал с меня платье, которое тряпкой улетело в угол, опрокинул на кровати и замер, любуясь знаком на моей спине. Это был здоровенный феникс от поясницы до шеи, чьи распахнутые крылья переходили на руки. В когтях птица держала стяг с гербом правящего дома даркинов — скрещенные косы и мрачная фигура в бесформенном хитоне.

Знаки появились сами, без ритуалов, клятв и заверений в любви и верности до гробовой доски. Просто однажды утром мы проснулись и тихо сказали друг другу «люблю тебя», а магия закрепила наши чувства на спинах.

— Я уже говорил, какая ты у меня соблазнительно-красивая? — хрипло уточнил Рез, стаскивая через голову рубашку.

Я с лукавой улыбкой потянулась, села и… И тут в номер без стука, намека и приглашения ввалилась одна крайне наглая гиена.

— Все им хихоньки да хахоньки! — негодовал Азра. — А о наследниках когда подумаете?

— Ты номера с новобрачными не попутал? — возмутилась я, кутаясь в одеяло.

— Я всегда по адресу, — заявил заявившийся. — Деток вам пора заводить. Нечего от Тессы отставать, у них, кстати, мальчик. Выражаясь более возвышенно, твоей яблоньке пора дать первый урожай, так сказать, плоды любви!

Я заподозрила помешательство на фоне радостных известий, а более сообразительный Рез прищурился и подобрался.

— Кое-кто опять рылся в моих бумагах?

— Кто рылся? Я рылся? — возмутился Азра. — Я не роюсь. Я держу руку на пульсе событий.

— Азра, в тебе есть хоть крупица порядочности? — укорил даркин, присаживаясь на кровать и обнимая меня одной рукой.

— Конечно! — выпятила гиена волосатую грудь. — Точнее, была, но сдохла от скуки и одиночества в компании ехидства и желчи. И вообще не переводите тему. Я говорю, детишек когда делать будете? Годы идут, Кейт не молодеет!

— Да мне всего двадцать с небольшим, — возмутилась я.

— Вот видишь. Еще чуть-чуть, и совсем старухой станешь.

Я беспомощно повернулась к своему избраннику. Рез без всяких дополнительных просьб взмахнул рукой. От теней, ждущих по углам, отделился лоснящийся сгусток мрака. Он с большой охотой сцапал Азру черными щупальцами и выкинул из спальни вместе с демографическими планами.

— Спасибо, — улыбнулась я и оседлала даркина. — А вот теперь ты расскажешь, что же такого интересного нарыл Азра в твоих бумагах, раз в таком срочном порядке озаботился продолжением твоего рода.

Рез потер лоб указательным пальцем и сдался.

— Мои разведчики донесли, что у Ледяных великанов появился советник. Кое-кто подозревает, что это может быть ртуть.

— Еще один?

Перейти на страницу:

Все книги серии Некроманты Поляриса

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература