— Это ее дом. Ее подъезд — первый от Грауэрмана. На работу она выходит рано, около восьми. Узнать ее легко, высокая фартовая чувиха, блондинка, хорошо одевается. Да ты ее вспомнишь. Зовут Полина Ветрова. Встань около подъезда, когда выйдет, подойди и поговори. Напомни, что у вас с ней было дело. Ну — не мне тебя учить. Только обо мне не говори.
— Думаешь, она сможет что-то сделать?
— Халид, в твоем положении гарантию не может дать никто. Но попробуй. Охранное агентство есть охранное агентство. Ну и — этой Полине сейчас очень нужны бабки. Я знаю.
— Хорошо, Чика. Спасибо.
— Да не за что пока. Сматывайся отсюда скорей, от греха.
— Конечно.
Встав, Чика обнялся с Халидом. Сел за свой столик, налил из графинчика полный стакан коньяку. Выпил одним махом. Посмотрел в дальний угол — Халида уже не было.
Глава 33
Выйдя из подъезда, она повернула налево, к агентству. Вдруг услышала сзади:
— Полина…
Обернулась. Парень в хорошем плаще, смуглый, с усиками. Что-то в его лице показалось ей знакомым.
Встретив ее взгляд, парень подошел к ней. Улыбнулся, в его улыбке проскользнуло смущение:
— Здравствуйте, Полина. Помните меня?
— Нет… То есть я вижу, что лицо знакомое, но не могу вспомнить.
— Меня зовут Халид. Халид Сайед. Мы с вами встречались.
— Где встречались?
— В «Балчуге».
Теперь она вспомнила. С этим парнем она несколько раз уходила из «Балчуга». Кажется, он работает в каком-то арабском посольстве. Сказала холодно:
— Может, мы с вами и встречались. Но я что-то слабо помню. Что вам надо?
— Полина… — Халид закусил губу. — Полина, только вы одна можете меня спасти.
— Я — вас спасти? О чем вы говорите?
— Полина, за мной охотятся. Меня хотят убить. Понимаю, вам все это дико слышать. Но я готов дать вам любые деньги. Если вы мне поможете, я тут же дам вам сто тысяч долларов. Спасите меня. Я знаю, вы работаете в охранном агентстве.
— Подождите… Халид, да?
— Да, Халид.
— Халид… Откуда вы знаете, что я работаю в охранном агентстве?
— Мне сказала одна ваша подруга. Она же сказала, где вы живете. Полина — вот мы сейчас с вами разговариваем, а они могут подъехать. И расстрелять меня. Понимаете?
— Кто — они?
— Разве это имеет какие-то значение? Люди, которым приказано меня убить.
— Подождите… — Оглянулась. Моросил дождь, мимо шли редкие утренние прохожие. Конечно, вся эта история, которую ей рассказал Халид, может быть каким-то подвохом, ловушкой. Скажем, со стороны Чики. Но, кажется, парень действительно напуган. К тому же она знает, этот Халид очень богат, он миллионер. Может, в самом деле привести его в агентство? Нет. Сначала нужно сказать о нем начальнику. Алексей предупреждал ее, чтобы она никого не приводила с улицы, не посоветовавшись сначала с ним. — Халид, а что вам, собственно, нужно? Охрана?
— Охрана меня не спасет. Они пройдут через любую охрану. Мне нужно убежище. Надежное убежище, о котором бы никто не знал.
Подумала: может, он вообще ненормальный? И у него просто мания преследования? Ладно, разбираться в этом не ее дело. Пусть все решает Алексей.
— Хорошо, Халид. Может, я в самом деле смогу вам помочь.
— Спасибо, Полина.
— Но сначала я должна сказать о вашем деле начальнику агентства.
Халид молчал, покусывая губу. Наконец спросил:
— Когда вы это сделаете?
— Прямо сейчас, утром. Как только он придет на работу. Если он решит, мы вам поможем.
— А как я узнаю, что он решит?
— Можете позвонить мне… ну, скажем, часов в одиннадцать.
— Позвонить куда?
— В агентство. Трубку поднимаю я. — Продиктовала телефон. — Позвоните. Думаю, к этому времени все будет решено.
— Хорошо, я позвоню. — Помолчал. — Полина, если вы мне поможете — я вам заплачу.
— Хорошо, Халид, заплатите. Но не мне, а агентству. Все, жду звонка. Пока.
— Пока.
Пройдя немного, обернулась. Халид садился в такси, увидев, что она обернулась, махнул рукой.
Войдя в офис, Седов включил свет. Закрыл дверь, посмотрел на часы: половина девятого. Кажется, его наставление на Полину подействовало, она перестала приходить к восьми.
Подошел к окну в своем кабинете, подумал: он пока не может понять, как ему относиться к Полине. Потому что многого в ее поведении не понимает. То, зачем Луи приставил ее к нему, ясно, ему нужен свой глаз, следящий за каждым его шагом. Но если она работает на Феро, многие ее поступки выглядят странно. Зачем, например, ей вся эта история с пистолетом? Вряд ли то, что она вдруг сообщила ему о пистолете и попросила научить стрелять, — игра. Но если это не игра и она в самом деле хочет научиться стрелять для какой-то ей одной ведомой цели, говорить об этом с ним, которого она мало знает, — как минимум неосторожность. Если не глупость, которая может ей дорого стоить. Вряд ли историю с пистолетом можно объяснить и обычным женским кокетством. Конечно, совместные занятия стрельбой в Измайловском парке очень могут способствовать их сближению, что в ее интересах — если она приставлена к нему Феро. Но женщина вроде Полины может найти более простые способы, чтобы сблизиться с кем угодно, не рассказывая байки про «байярд».