Читаем Бешеный пес полностью

Из множества подруг Комарова Люсе почему-то нравилась именно Галя. Наверное, потому, что она была не только красива, но и как-то не по-совковски изысканна. При мысли, что брат может выбрать в спутницы жизни кого-то еще, Люся всегда страшно нервничала. Вот и теперь, когда он собрался куда-то уезжать, девушку волновала прежде всего судьба лучшей, с ее точки зрения, из Сашиных подружек.

— Меня приняли с условием, что я дам обет безбрачия, — отшутился парень.

— Значит, опять будешь по общагам таскаться, — сделала вывод сестра и вздохнула. — Я думала, мы скоро погуляем на свадьбе.

— Тебе только шестнадцать исполнилось, — напомнил Саша. — Рановато о гулянках думать.

— Акселерация, — возразила Люся. — Ты, если в отпуск приедешь, не забудь мне джинсы привезти. Только не гэдээровские, а фирменные!

— Ты же еще растешь, — возразил Комаров, окинув девушку взглядом. — Как я узнаю твой размер через год?

— А письма от нас ты не надеешься получать? — с иронией спросила сестра. — Или в ГДР почта не работает?

— Я уезжаю не в Германию, — задумчиво проронил Саша. — Ладно, долгие проводы — лишние слезы. Жалко, что с родителями не получилось проститься. Веди себя прилично. С пацанами ниже пояса не обнимайся!

— Пошляк! — Люся толкнула брата в плечо и покраснела.

— Ну, ты же сама говоришь — акселерация. Комаров рассмеялся. — Гале объясни как-нибудь…

— Нет уж, сам ей объясняй! — Сестра нахмурилась. — Она такая… такая… обалденная, а ты ее бросаешь!

— Подождет, если любит. — Саша махнул рукой.

— Не будет она тебя ждать. — Люся отчаянно замотала головой. — Ей уже двадцать лет! И так в старых девах засиделась!

— В девках, а не старых девах, — поправил брат и рассмеялся. — Ты, с такими представлениями о жизни, лет в семнадцать замуж выскочишь? Смотри у меня, акселератка!

— Нет. Я сначала стану такой, как Галя, — твердо ответила девушка. — Пусть все мужики у моих ног поваляются, а я выберу кого получше и тогда уж…

— Наконец-то я услышал от тебя первую разумную мысль, — одобрил Саша. — Ну все, пока, сестренка…

— До встречи, красавчик. — Люся поднялась на цыпочки и поцеловала брата в щеку.

Комаров вышел из подъезда и в последний раз окинул взглядом такой родной и уютный дворик. Ему почему-то казалось, что если он сюда вернется, то произойдет это вовсе не через год, а гораздо позже. Саша мысленно простился с привычным и беззаботным течением жизни тихого двора и, больше не оглядываясь, зашагал к автобусной остановке.

Глава 4.

То же время. Обратная сторона Луны


— Господин инспектор! — Высокий светловолосый воин вежливо поклонился и сделал шаг назад.

— Здравствуй, Гурк. — Инспектор военной разведки Лейц не спеша прошелся по рубке своего нового корабля и удовлетворенно причмокнул. — Подойдет. Сколько у этого «авизо» посадочных модулей?

— Четыре, — ответил Гурк и осторожно добавил: — Только класс нашего корабля не «авизо», а «тендер» — малый разведывательно-десантный корабль. А на курьерском «скороходе» вы сюда прибыли.

Лейц, человек бесконечно далекий от флота, как космического, так и планетарного, в ответ на замечание помощника только пожал плечами. Вопросы классификации межзвездных посудин, как и все прочие, связанные с функционированием космического аппарата, он оставлял специалистам. Кораблем управлял экипаж из трех человек, в распоряжении которых были новейшие электронные системы, и разведчик вполне справедливо полагал, что ему необязательно забивать себе голову посторонними вещами. Другое дело — посадочные модули. С их помощью инспектор собирался высадить на загадочную планету несколько разведгрупп, и потому в надежной работе всех челноков он был заинтересован в первую очередь.

— Проверьте исправность всех систем еще раз. Мне обещали, что «Фортуну» с моего корабля перенесут сюда. — Лейц покосился на помощника. — Это так?

— Да, господин инспектор, — кивнул Гурк. — На этот раз Управление разведки не поскупилось! С вероятностным вариатором мы выполним боевую задачу с точностью до сотого знака!

— Сколько потребуется времени на изучение обстановки и настройку «Фортуны»? — поинтересовался Лейц.

— Двадцать стандартных часов, — ответил помощник. — Затем еще сто - сто двадцать часов уйдет на сбор и обработку данных, ну и тридцать - сорок на поиск объектов.

— Рановато я прилетел, — разочарованно пробормотал инспектор. — Этот участок Галактики слишком далек от центра, и его интервалы времени неприятно коротки в сравнении с нашими.

— Да, — согласился, разводя руками, Гурк. — Один стандартный час здесь равен периоду обращения планеты вокруг своей оси. То есть — суткам. Но программа вариатора составлена в расчете на время Авесты, и нам не под силу что-либо изменить.

— К сожалению, — добавил инспектор. — Всегда у нас так. Вроде бы все учтут, но хотя бы одну деталь, да упустят! Ведь наше личное, биологическое время не запрограммировано! Для нас, в отличие от «Фортуны», пройдет не двести часов, а те же полгода, что и для аборигенов!

— Почему? — удивленно спросил помощник. — Мы же не на планете…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже