Читаем Бешеный Тигр Кровавой Хабанеро (СИ) полностью

От этих слов я осмелел, зашёл в комнату и чуть снова не подпрыгнул, когда от двери с тихим шелестом начал отползать песок, возвращаясь в ту штуку, похожую на восьмёрку, за плечами Гаары. Видимо, дверь открыли не рукой, а песком. Изобразив охотничий азарт, я стал напрыгивать на песок и типа «мышковать». Песок замер. Я снова огляделся и заметил в дальнем углу парня в чёрном, от страшного лица которого чуть тут же в песок не обмочился. У него на голове была шапка с ушками, ещё бы плащ и был бы вылитый Бетмэн, которого загримировал Джокер. Кажется, это был брат Гаары, имя я уже не помню. А светленькая девчонка постарше, которая тоже сидела у стены, напротив размалёванного — сестра Гаары. Сам Гаара сидел напротив двери.

— Это всё же кот, Темари, смотри, какие у него яйца под хвостом висят, — хмыкнул размалёванный и осёкся, когда я послал на него свой коронный уничижающий взгляд «вот ты дебил».

Песок опять шевельнулся, но я не дремал, снова на него набросившись, но, в конце концов, весь он утянулся в «восьмёрку». Гаара внимательно и неотрывно за мной наблюдал. Даже не представляю, с какой целью. Но агрессии от него не чувствовалось, лишь слабенькое любопытство. От того же «Бетмена» ощущалось больше эмоций: недовольство, раздражение и страх. Гаара же вообще был спокоен, как слон. От этого я совсем осмелел и пошёл на ручки. Постоял возле замершего и явно не понимающего моих желаний пацана и начал мурлыкать. Ничего. Смотрит на меня и всё. Я положил лапу ему на колено и сделал большие няшные глаза. Ничего. Поставил вторую лапу и начал мять, чтобы он колено отпустил, и я мог взгромоздиться. Опять ноль реакции.

— Ну чего ты? Пусти меня, Гаара! — недовольно воскликнул я.

Что-то дрогнуло на бесстрастном лице, и он покосился на Темари.

— Кажется, этот кот хочет залезть на тебя, — кашлянув, сообщила та. Я важно кивнул и увидел, что зелёные глаза Гаары чуть увеличились. Наверное, кивать не следовало… Но чего он такой непонятливый? Тот же Саске всё понял, хотя и был почти невменяем.

— Странное животное, — выдал Бетмен. — Его надо выгнать.

— Да, Гаара. Раньше… животные не подходили к тебе… — согласилась Темари и опасливо покосилась на меня.

Я фыркнул. Конечно, небольшой дискомфорт от запаха присутствовал, но я преодолел себя, когда девятихвостого вытащили и его чакра везде была. Метку Нэкомата-сама смог пройти! Что мне какой-то там чуток отпугивающий однохвостый?!

Гаара молча вытянул ноги, я победно задрал хвост, взглянул на Темари, отчего та снова дёрнулась, и забрался на новые худые коленки. Сколько же лет Гааре? Он как-то совсем мелким выглядит. Красный цыплёнок. Поймал двумя лапами его руку, притянул к себе и потёрся мордой. Ну всё на пальцах объяснять надо! Во-о-от. Наконец-то! А то какой-то он недогадистый, что надо с котом делать, когда он соизволяет на тебе лежать и мурлыкать.

* * *

Разморённый и уставший я уснул, ощущая редкие и даже робкие поглаживания. Эх, учить и учить ещё, как со мной обращаться.

Проснулся от того, что запахло едой и кем-то ещё. Позволил себе подтянуться, свисая с тощих детских коленок. Н-да, Гаара совсем какой-то худой и заморенный, даром, что сильный, опасный и страшный. Пацан всё также молча почесал мне живот. Поймал взгляд Бетмена, полный страха и ненависти, губы он немного кривил, что делало его раскрашенное фиолетовым почеркушками лицо ещё более страшным.

— Ваш ужин, — низким голосом сказал высокий дядька, которого я учуял.

Он присел и поставил на пол поднос, на котором было четыре глубокие чашки полные риса и чего-то вроде гуляша сверху. На половине лица у дядьки была белая «шторка», а на видимой щеке красные треугольники, почти как у Кибы, но только их два было. Видимо, с одной щеки на вторую перерисовал.

Я спрыгнул с колен Гаары и сел возле подноса. Фу, походу, им дали карри. Жутко острая штука. Не для нежных кошачьих желудков.

— Это наша еда, не лезь! — с угрозой в голосе сказал Бетмен.

Я снова одарил его коронным взглядом и фыркнул. Пахнуло специфическим запахом песка, Гаара утянул к себе свою миску и палочки. Остальные немного расслабились и тоже принялись за еду. В животе у меня тоже забурчало, и поиск местной кухни стал главной задачей.

* * *

Не думал, что появление миленького и симпатичного меня вызовет такой переполох на кухне.

— Кучи-сан, вы уверены, что это простой кот? — настороженно спросил местный повар, нервно поигрывая тесаком. — Говорю вам, в Лесу Смерти можно встретить крошку-белочку, от которой убегают даже гигантские сколопендры. Никаких котов у участников не заявлено, только один нинкен, но это явно не пёс клана Инузука. А простое животное ни за что не пошло бы в Лес Смерти!

— Может, это животное кого-то из команды наблюдателей? — возразил другой, которого назвали Кучи-сан. — Взяли с собой, чтобы скучно не было. Эй, кис-кис-кис.

Н-дя. Всё пришлось самому делать. Я прыгнул на стол, на котором разделывали свиную тушу, и цапнул себе кусок вырезки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы