Читаем Бескомпромиссная Хонор полностью

Вы не слушаете меня, - сказала герцогиня более сурово. Нет, вы не могли уничтожить всю его оставшуюся оперативную группу. Вы даже не смогли бы уничтожить все оставшиеся у него линейные крейсера. Но вам и не нужно было этого делать. После того, что Адмирал Котоуч уже сделал с ними, у них не хватило духу выяснить, сможете ли вы. Нет. Она покачала головой. То, что сделали вы, что сделали вы и ваши люди, спасло по меньшей мере шесть миллионов жизней. Вы сделали это не в вакууме, и вы не могли бы сделать этого, если бы Адмирал Котоуч не сделал трудный выбор и не решил сражаться, но вы сделали это, когда это было важно. И допрос пленных, который мы уже провели, ясно показывает, что если бы вы не вмешались, Адмирал Гогунов наверняка убил бы всех этих гражданских.

Карие глаза Харрингтон стали мрачными и холодными, а кот на ее плече обнажил клыки. Затем она встряхнулась и снова криво улыбнулась.

- Я бы сказала, что мы также должны выразить благодарность коммодору Хаскелл, хотя вероятно, мы оказали бы ей плохую услугу, если бы публично поблагодарили ее за это прямо сейчас.

- Нет, Ваша светлость, не стоит, - согласилась Меган, вспоминая свое собственное интервью с Хаскелл...и невероятную ненависть, вспыхнувшую в глазах Мартина Гогунова, когда он говорил о своем начальнике штаба.

- На самом деле, - продолжила она через мгновение, - я думаю, что Арнгрим, возможно, действительно сделал это, чтобы дать Юнцу предлог не начинать "Флибустьер". Я не могу этого доказать, но мы знаем, что он специально отдал приказ по связи отменить запуск, когда Лепанто разослал планы распределения целей. Я почти уверена, что он не отметит это в своем рапорте после операции, но это не было решением человека, который хотел совершить преднамеренное убийство людей на орбитальных станциях.

- Позвольте мне напомнить вам кое-что, чему вас учили в Академии, Коммандер, - сказала Харрингтон. Сражения не всегда или даже по большей части выигрываются, убивая всех на той стороне. Они выигрываются в умах и воле другой стороны. Имея правильное оружие, правильную тактическую ситуацию, любой может убить врага. Убедить его отступить, сделать то, что вы намереваетесь заставить его сделать, не убивая его, это труднее. Это намного сложнее, и это также именно то, что вы на Арнгриме сделали.

Меган посмотрела на нее, обдумывая услышанное. Если и был офицер в мантикорской униформе, который знал, о чем она говорит, точно знал, с чем столкнулась эскадра, то этот офицер стоял перед ней. И если бы она сказала…

- Я знаю, что люди будут сравнивать Гипатию с Грейсоном - сказала герцогиня, и Меган удалось не моргнуть от того, как мысли старшей женщины последовали за ее собственными. - Полагаю, это неизбежно, учитывая сходство. Конечно, различия гораздо более значительны, чем любой из этих идиотов-газетчиков поймет!

Она поморщилась, и Меган удивленно хихикнула. Арнгрим вернулся на Мантикору с депешами, сопровождая Гипатианский транспорт, перевозивший выживших членов эскадры, всего два стандартных дня назад, и она уже решила, что предпочла бы столкнуться с залпом Кольчуг, чем с мантикорскими газетчиками в любой день!

- Уже лучше, - одобрительно сказала герцогиня и положила руку на плечо Меган.

- У меня был тяжелый крейсер, чтобы противостоять одному линейному крейсеру, - сказала она более трезво. - Технический дисбаланс был намного уже, чем у вас, но в некотором смысле это только упростило ситуацию. Я имею в виду, что там было не так уж много замысловатых тактических вариантов. Вы нашли гораздо более ... элегантное решение, и, по крайней мере, у Гипатии нет орбитальных ферм.

- Прошу прощения?- На этот раз Меган действительно моргнула.

- После моей собственной эскапады меня насильно затащили в удивительный мир политики, Коммандер. Не имея наследственных титулов, Гипатийцы не могут сделать то же самое с вами. Исходя из своего опыта, я советую вам начинать считать свои преимущества.

- Я даже не подумала об этом, Ваша Светлость! Меган вздрогнула.

- Ну, не слишком надейтесь, - посоветовала ей герцогиня. - У Гипатии, может, и нет сундука с игрушками, набитого статуэтками, титулами и прочим, но у Ее Величества есть. И, по-прежнему исходя из своего опыта, она любит открывать его для людей, которые совершают те же вещи, что и вы. И, честно говоря, - выражение ее лица смягчилось, и рука на плече Меган крепко сжалась, - вы этого заслуживаете. Все в вашей эскадре заслуживают этого, и я уверена, что Ее Величество совершенно ясно выразит свои чувства по этому поводу.

- Ваша Светлость, у меня уже есть единственное, что я могла бы пожелать, - тихо сказала Меган.

- Я знаю. Поверьте мне, я знаю. Харрингтон странно улыбнулась, и древесный кот издал звук, который, казалось, был чем-то средним между тихим воркованием и смехом. И я понимаю, что коммандер Стоб хорошо реагирует на регенерацию.

- Во всяком случае, так он мне говорил. Улыбка Меган стала немного дрожащей. Хотя я бы не стала отрицать, что он солгал.

Перейти на страницу:

Похожие книги