Читаем Бескомпромиссная Хонор полностью

“О насколько большом "большом" мы на самом деле говорим?- спросил он.

- Попробуй шестьдесят восемь метров в длину и ровно одиннадцать с половиной в диаметре.”

Бенджамин поморщился. Это было не совсем так плохо, как он опасался, но все равно было больше девяноста процентов размера Мантикорского Лака класса Шрайк.

- Думаю, это справедливо назвать "большой", - рассудительно сказал он.

- Последняя версия будет, по крайней мере, на пару метров длиннее, - предупредил его Дэниел. - Эти шестьдесят восемь метров-в основном носитель, гразер и источник питания. Мы разработали четыре различных носовых секции, и я не буду знать, какую из них мы используем, пока не узнаю, как в конечном итоге решаются программные хитрости.- Он пожал плечами. “С другой стороны, учитывая, что он уже слишком большой, чтобы стрелять из всего, что у нас есть, включая торпедные аппараты Детвейлера, я думаю, что еще несколько метров здесь или там не повредят.”

- Наверное, нет, - согласился Бенджамин. Он посидел немного, глядя вдаль и барабаня пальцами по столу, пока думал. Затем он кивнул сам себе и снова сосредоточился на лице брата.

«Если мы не сможем найти способ нести эти устройства снаружи, чтобы никто их не заметил, что маловероятно, нам придется сбрасывать их из стандартного грузового отсека». Это будет работать?

«Не вижу причин, почему бы и нет». Даниэль усмехнулся. «На самом деле, я подумал, что вам придется сделать это, поэтому у меня есть другая команда, занятая разработкой того, что выглядит как пара стандартных грузовых контейнеров большой грузоподъемности класса Носорог, склеенных между собой. Мы можем приспособить одно из этих устройств к чему-то такого размера и даже заправить прижимную лапку в один конец контейнера. Я полагаю, что это позволит вам сбросить «Носорогов» с часами, установленными для «Серебряной пули», чтобы самостоятельно произвести развертывание, как только корабль закончит разгрузку.

“Звучит как хорошая для меня идея. Бенджамин снова кивнул, но уже с большим энтузиазмом. “Вы говорите, он почти готов к производству? О каком времени идет речь?”

- Почти сразу же, как только мы выберем окончательную носовую секцию. Назовем это серединой октября.”

“Если вы не возражаете, я добавлю еще пару недель и назову это концом октября.- Улыбка Бенджамина была кислой. - Меня пару раз кусали оптимистичные графики.”

“Было бы неплохо иметь подушку в пару недель, - признал Дэниел. “У вас есть какие-нибудь мысли о том, как их развернуть, когда мои любимые гении передадут дизайн в производство?”

“На самом деле, я знаю. Или, скорее, мы с Колином знаем. Я не представлял себе, насколько большими будут эти штуки, но это не имеет значения. Я действовал исходя из предположения, что независимо от размера они будут слишком большими, чтобы развернуть их каким-либо другим способом с самого начала. И у нас как раз есть грузовое судно Калокаиноса, припрятанное в Уорнере. Так что, как только ваши пули будут готовы, мы загрузим их на один из наших грузовиков со стик-драйвом здесь, в Дариусе, и отправим в Уорнер.”

Даниель понимающе кивнул. Дарий находился на расстоянии более 130 световых лет и один гипертунель, от системы Феликс, которая находилась чуть более чем в десяти световых годах от конечной станции Маннергейма гипертунеля Маннергейм-Уорнер. Грузовое судно со стик-драйвом могло проделать весь этот путь менее чем за сорок восемь часов.

“Как только мы доставим их на Уорнер” - продолжал Бенджамин, - мы переправим их на корабль Калокаиноса, и он отправится на Беовульф. Он прибудет под прикрытием законной грузовой декларацией. Уорнер конфисковал кучу товаров общего назначения, предназначенного для Беовульфа, когда Манти начали закрывать гипертуннели, и торговый представитель Беовульфа с тех пор работает над их освобождением. Правительство системы тянет время, заявляя, что хочет посмотреть, как пройдет плебисцит, прежде чем выпустить товар. Беовульфцы утверждают, что товары, о которых идет речь, принадлежат частным лицам и корпорациям, а не республике Беовульф, поэтому они не подлежат конфискации, независимо от решения плебисцита. У Колина есть полдюжины людей в правительстве Уорнера, и они приложили руку к тому, чтобы откладывать дело в долгий ящик. Как только мы доставим Серебряные пули в Уорнер и загрузим их, они изменят свою песенку, и с кораблем, он называется Звездный Галеон, отправят на Беовульф.”

Даниель нахмурился, потирая нижнюю губу и делая какие-то подсчеты в уме. Расстояние от Уорнера до Беовульфа составляло около 103 световых лет. Для стандартного грузового судна это составляло тридцать пять дней или около того, чуть меньше двадцати восьми субъективных дней для экипажа Звездного галеона. Так что если он составил свой график доставки…

- В последнюю неделю ноября или в первую неделю декабря, как ты думаешь?

- Что-то в этом роде. Бенджамин кивнул. - Изменились ли твои прогнозы относительно развертывания внутри системы?

Перейти на страницу:

Похожие книги