"Я не думаю, что мы должны действительно рассматривать эту тактическую систему как стратегическую," - продолжила она, когда они шли. "Ее развертывание не будет чем-то, что я бы назвала простым или эффективным с точки зрения логистики, но если оно будет работать в полевых условиях так же, как на симуляторах и в тестовой программе, оно будет стоить этих сложностей."
"Правда?" Кингсфорд скривил бровь, позволив точно оценить скептицизм в его голосе, но она твердо кивнула.
"Действительно, сэр. У меня были сомнения, когда я просмотрела первоначальное предложение, но дело в том, что оно действительно работает, и нам не пришлось изобретать никакого нового оборудования - ну, мы настроили несколько подсистем, которые у нас уже были - чтобы собрать все вместе. Программное обеспечение является радикальным отклонением от всего, что мы когда-либо использовали ранее, и мы обновили основные процессоры компьютера, чтобы оно заработало, но мы прошли более сорока испытаний живого огня реальных прототипов оружия без единой ошибки. Это не означает, что все будет работать так же эффективно в действии, поскольку у нас есть такие безнадежные оценки технологии, против которой она будет действовать, но с точки зрения надежности систем, это, вероятно, наравне с Джавелином или Требушетом."
Кингсфорд почувствовал, как поднялась другая его бровь. Для Киндрик, особенно в том, что касается Технодайна, это было не просто громкое одобрение, а головокружительный энтузиазм!
"Так это проверенная технология?" - спросил Дженнингс.
"Ее текущие компоненты проверены, сэр," - ответила Киндрик. "Нельзя сказать, что это не может быть улучшено. Я, например, ищу способы модернизации лазерных головок и средств проникновения на конечной фазе. На данный момент мы используем последнюю фазу Катафракта-B и лазерную головку Mod-11, но я не вижу причин, по которым мы не можем улучшить это. Я бы предположила, что мы должны иметь возможность заменить текущую конечную стадию на более крупную; вероятно, такую же большую, как у Катафракта-C, или даже чуть большую. Это означало бы перестроить фюзеляж базовой ступени - может быть, точнее было бы назвать его "корпусом", учитывая размеры, о которых мы говорим, - но базовые системы привода и поддержки не нужно было бы расширять. Только физические размеры конструкции, в которой они установлены."
"Все это звучит хорошо," - сказал Кингсфорд. "Предполагая, что это действительно работает. И это работает так, как рекламируется."
"О, пока, сэр. Фактически, вы должны увидеть доказательство этого примерно через…" - она проверила цифровой дисплей времени, который Кингсфорд не заметил в углу тактического дисплея, "девять минут."
"Извините меня?"
"Боюсь, мы устроили вам небольшой сюрприз, сэр." Киндрик внезапно улыбнулась, что сделало ее еще моложе. "Птички уже в полете. Коммандер," - она показала головой на тактического офицера на командной палубе симулятора, "получил приказ начать пуск, пока я шла вам навстречу. Они уже в пути."
Кингсфорд на мгновение посмотрел на нее, затем повернулся к дисплею. Она посмотрел на него с ласковой невинностью.
"У вас настоящие живые птички там, в пути - с работающим приводом - прямо сейчас," - спросил он, не отводя взгляда.
"Да сэр. Это так."
"А как далеко ваши дроны?"
"Тридцать миллионов километров, сэр. На полпути к стартовым площадкам."
Кингсфорд покачал головой. В это было трудно поверить, даже после изучения того, что она послала ему.
Дженнингс встал рядом с ним, затем двинулся, чтобы посмотреть через плечо тактического офицера.
"В соответствии с этим, их скорость тридцать семь тысяч км/сек и менее пяти миллионов кликов до дронов… почти четыре минуты осталось на часах, сэр," - сказал он.
Начальник штаба звучал почти благоговейно, и Кингсфорд не обвинял его.
"Я думаю, сэр," - сказала Киндрик, и когда Кингсфорд снова повернулся к ней, ее тонкая жесткая улыбка не выглядела ни молодой, ни милой, "что это то, что манти никогда не увидят. Во всех смыслах этого слова."
Зал Совета директоров
Здание Директоров
Город Колумбия
Система Беовульф
"Ну, слава Богу, все кончено!" Председатель системы Чиянг Бентон-Рамирес откинулся на спинку стула и поднял кружку пива у плавающего над ним голографического изображения, где только что был опубликован финальный счет. Возможно, это была не самая подходящая Председателю поза, которую он мог принять, но это была очень долгая ночь, и никто из его товарищей по совету директоров системы Беовульф не выглядел оскорбленным.
"Что это за фраза, которую так любит ваша племянница, Жак?" - спросила директор по обороне Кадделл-Маркхэм, глядя на маленького, с миндалевидными глазами мужчину, сидящего напротив нее за столом. "Что-то насчет конца начала?"
"У нее есть вкус к древним цитатам," - признал Жак Бентон-Рамирес и Чоу. "Не представляю, где она это подцепила. Но ты права, Габриэль. За исключением того, что я не уверен, что это даже так далеко в будущем, как конец начала. Мне кажется, это скорее случай ратификации начала."
"Понятная точка зрения," - признала Кэдделл-Маркхэм.