Читаем Бесконечная дорога...(СИ) полностью

Майкл знал все военные базы в штате Джорджия. Знал, какие уже опустошены его братом, а до каких у него еще не дошли руки. Несколько баз, расположенных на окраине штата были не слишком привлекательны для Уолкера старшего, и он не спешил туда. Учебные корпуса, отсутствие настоящего оружия и лишь небольшой склад с уже определенно давно протухшей едой не стоили сил затраченных на добывание всего этого. Можно было остаться и в лечебнице, но в ней невозможно было наладить электричество, что существенно понижало ее шансы на то, чтобы в ней и дальше ютились выжившие.

Новая база. Новые дома. Новая жизнь.

***

- Это мой ребенок! – возмущался Диксон, меряя твердыми шагами маленькое помещение, в котором Хершель и Мегги приказали им ожидать.

- Нет мой! – вскочил Мартинез с пола, на который он устало, опустился пару минут назад.

- Я сказал мой! Точка. Закрыли тему! – двинулся на него, тряся кулаками и сдувая мешающуюся челку охотник. Арбалет был благополучно забыт дома, чтобы не было желания наставить его на безоружного латиноса, раздражающего Дэрила всем своим счастливым видом и уверенного в своей правоте.

- Нет мой! – насупился Цезарь, то ли пытаясь вывести Диксона из себя, то ли просто действительно он был убежден в своих словах.

- Боже, куда я попал? – схватился за голову Гленн, осмотрев противостоящих друг другу, как обычно мужчин. – Вы можете вести себя хоть сейчас нормально?

- Заткнись, – рявкнул Дэрил, не желающий, чтобы в его личную жизнь вмешивались посторонние.

- Все я умываю руки, – сдался Ри, – позовете, когда все закончится, Рик. Или когда эти двое оставят Нейти матерью одиночкой, – усмехнулся он, уходя.

- Парни. Ну, правда, может успокоитесь? – попытался образумить их Граймс, заведомо догадываясь, что его никто не послушает.

Гневные взгляды двух воинственно настроенных мужчин, охладили желание шерифа утихомирить их, и он, махнув рукой, вернулся к рассматриванию отобранного у сына комикса.

Несколько часов томительного ожидания и детский крик, раздавшийся за стенкой, подействовали на друзей все еще продолжающих буравить друг друга взглядами, как знак к решительным действиям.

Поднявшись и направившись к двери за которой все происходило, они замерли боясь того, что увидят и переживая за свою Нейти.

- Поздравляю, вы стали отцами! – вышел улыбающийся Хершель, чуть прихрамывая, и держа в руке маленькое чудо, завернутое в простыню и умилительно морщащее носик. В нем пусть и не с легкостью, но можно было разглядеть черты Диксона, которые охотнику, возможно, просто показались, но он так хотел в это верить.

- Я же говорил – он мой! – довольный Дэрил выдрал из рук Грина своего ребенка, аккуратно прижав к груди и улыбаясь ему.

Опустивший голову Мартинез, сделал шаг в комнату где отдыхала после родов Нейти и замер на пороге, столкнувшись с выходящей оттуда Мегги и несущей еще один сверток.

- А этот твой! – усмехнулась старшая Грин, передав малыша законному отцу, округлившему глаза и не верящему, что такое может быть. Маленькое дите, которое он держал в руках, чертовски сильно смахивало на него в младенчестве.

- А кто это? Девочки или мальчики? – подал голос, наблюдающий за счастливыми друзьями Рик.

- Оба – мальчики! – вздохнула Мегги, уже сочувствуя Нейти и догадываясь, какое будущее ее ждет с четырьмя несносными мужчинами в доме.

- А нам можно к ней? – поинтересовался Диксон, не сводя глаз со своего сына.

- Можно, только ненадолго, – разрешил Хершель, спорить с ними все равно было бесполезно, никто из них его никогда не слушал.

Как так случилось, что когда-то она не нужна была никому, а сейчас ее окружали четверо самых любимых на свете мужчин ей никто и никогда не объяснит, но ей это и не нужно. Только они рядом, только их тепло, взгляды, и надежда на то, что у них все еще впереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература