Майкл знал все военные базы в штате Джорджия. Знал, какие уже опустошены его братом, а до каких у него еще не дошли руки. Несколько баз, расположенных на окраине штата были не слишком привлекательны для Уолкера старшего, и он не спешил туда. Учебные корпуса, отсутствие настоящего оружия и лишь небольшой склад с уже определенно давно протухшей едой не стоили сил затраченных на добывание всего этого. Можно было остаться и в лечебнице, но в ней невозможно было наладить электричество, что существенно понижало ее шансы на то, чтобы в ней и дальше ютились выжившие.
Новая база. Новые дома. Новая жизнь.
***
- Это мой ребенок! – возмущался Диксон, меряя твердыми шагами маленькое помещение, в котором Хершель и Мегги приказали им ожидать.
- Нет мой! – вскочил Мартинез с пола, на который он устало, опустился пару минут назад.
- Я сказал мой! Точка. Закрыли тему! – двинулся на него, тряся кулаками и сдувая мешающуюся челку охотник. Арбалет был благополучно забыт дома, чтобы не было желания наставить его на безоружного латиноса, раздражающего Дэрила всем своим счастливым видом и уверенного в своей правоте.
- Нет мой! – насупился Цезарь, то ли пытаясь вывести Диксона из себя, то ли просто действительно он был убежден в своих словах.
- Боже, куда я попал? – схватился за голову Гленн, осмотрев противостоящих друг другу, как обычно мужчин. – Вы можете вести себя хоть сейчас нормально?
- Заткнись, – рявкнул Дэрил, не желающий, чтобы в его личную жизнь вмешивались посторонние.
- Все я умываю руки, – сдался Ри, – позовете, когда все закончится, Рик. Или когда эти двое оставят Нейти матерью одиночкой, – усмехнулся он, уходя.
- Парни. Ну, правда, может успокоитесь? – попытался образумить их Граймс, заведомо догадываясь, что его никто не послушает.
Гневные взгляды двух воинственно настроенных мужчин, охладили желание шерифа утихомирить их, и он, махнув рукой, вернулся к рассматриванию отобранного у сына комикса.
Несколько часов томительного ожидания и детский крик, раздавшийся за стенкой, подействовали на друзей все еще продолжающих буравить друг друга взглядами, как знак к решительным действиям.
Поднявшись и направившись к двери за которой все происходило, они замерли боясь того, что увидят и переживая за свою Нейти.
- Поздравляю, вы стали отцами! – вышел улыбающийся Хершель, чуть прихрамывая, и держа в руке маленькое чудо, завернутое в простыню и умилительно морщащее носик. В нем пусть и не с легкостью, но можно было разглядеть черты Диксона, которые охотнику, возможно, просто показались, но он так хотел в это верить.
- Я же говорил – он мой! – довольный Дэрил выдрал из рук Грина своего ребенка, аккуратно прижав к груди и улыбаясь ему.
Опустивший голову Мартинез, сделал шаг в комнату где отдыхала после родов Нейти и замер на пороге, столкнувшись с выходящей оттуда Мегги и несущей еще один сверток.
- А этот твой! – усмехнулась старшая Грин, передав малыша законному отцу, округлившему глаза и не верящему, что такое может быть. Маленькое дите, которое он держал в руках, чертовски сильно смахивало на него в младенчестве.
- А кто это? Девочки или мальчики? – подал голос, наблюдающий за счастливыми друзьями Рик.
- Оба – мальчики! – вздохнула Мегги, уже сочувствуя Нейти и догадываясь, какое будущее ее ждет с четырьмя несносными мужчинами в доме.
- А нам можно к ней? – поинтересовался Диксон, не сводя глаз со своего сына.
- Можно, только ненадолго, – разрешил Хершель, спорить с ними все равно было бесполезно, никто из них его никогда не слушал.
Как так случилось, что когда-то она не нужна была никому, а сейчас ее окружали четверо самых любимых на свете мужчин ей никто и никогда не объяснит, но ей это и не нужно. Только они рядом, только их тепло, взгляды, и надежда на то, что у них все еще впереди.