И вдруг — забвение. Почему? В богов не перестали верить, даже в поселках были свои храмы, а уж в больших городах — тем более. Если людям нужны были новые боги, они могли бы забрать храмы у старых, а потом все равно возвращаться в Йергариан, преклоняясь перед его величием.
Айви впервые подумала, что история может врать или, по крайней мере, умалчивать о чем-то.
— Если на то пошло, нам, королевским магам, рассказывают немного другую версию легенды, — признал Солл.
— И почему ты молчал об этом? — удивился Каридан.
— Потому что меня похитили, а разговаривать со своими похитителями мне не хотелось.
— Но сейчас ты с нами разговариваешь, — указала Айви. — Что-то изменилось?
— Да не важно, что. Даже если я расскажу эту легенду, она для вас ничего не изменит.
— А ты попробуй!
— Нам говорили, что корона способствовала опустошению Йергариана, потому что на то появилась важная причина, — пояснил Солл. — Здесь были только храмы крупных божеств, а они — не звук пустой в магическом мире. Это были места колдовской энергии, расположенные очень близко. Из-за этого одна энергия сливалась с другой, и появлялась сила, которая с каждым годом становилась все опасней. Это как штормовое облако: чем оно темнее, тем хуже будет гроза.
— Насколько я знаю, никакого королевского приказа о разрушении Йергариана не было, — нахмурился Каридан.
— Еще бы! Если бы король отдал такой приказ, могла бы начаться война. Нет, корона действовала осторожней. Все было сделано так, чтобы людям стало неудобно или не нужно посещать Йергариан. В городах строились храмы тех же божеств, что жили здесь. По деревням ходили новые жрецы и рассказывали про новых богов, гораздо более могущественных и полезных простому народу, чем старые. Да и дороги в Йергариан непостижимым образом стали ухудшаться, никто больше не прогонял с них разбойников, и не каждая группа кочевников могла добраться до города живой.
Это и правда были решительные меры — дорогие для казны, а порой и кровавые. Айви старалась представить, что там происходило, понять, зачем король пошел на этот шаг. В словах Солла все было правильно и понятно. Но Антара шептала, что все было не совсем так, кое о чем королевский маг не рассказал им — потому что, скорее всего, и сам не знал.
Йергариан существовал очень давно, со времен объединения королевства. И храмы там стояли столько же, это всегда было место силы. Почему вдруг эта сила стала опасной? Она вряд ли менялась с тех пор, как храмы были построены, она не могла нарастать. Что-то тут было нечисто… И, возможно, именно это заставило Антару так отчаянно стремиться в Йергариан, хотя были и другие пути побега из пустыни.
«Может, расскажешь мне, для чего мы здесь на самом деле?» — подумала Айви.
«Не торопи события, — отозвалась Антара. — Мы просто ищем путь вглубь королевства, к оставшимся магам».
«По-моему, ты врешь мне».
«Может оказаться, что и вру, — неожиданно легко согласилась змеиная принцесса. — Но какая разница? Вы все устали, вам нужен отдых, вы все равно не сможете покинуть Йергариан прямо сейчас, ведь за ним тоже начинается долгая дорога, к которой вы не готовы».
«Мне было бы легче, если бы я знала, чего ты добиваешься».
Но Антара ей больше не отвечала.
Они заняли один из пустующих каменных домов в самом центре города, подальше от любых храмов. Внутри было на удивление чисто и пристойно: хорошая мебель, одеяла, даже кое-какая еда. Служители оставшихся храмов заботились о том, чтобы их редким гостям было удобно.
Стоя у окна, Айви пыталась представить, каким этот город был раньше. Пожалуй, удивительным. Здесь наверняка выращивали цветы — люди тянутся к растениям и не терпят голые камни. А еще тут могли вывешивать разноцветные флажки и каменные ленты, чтобы отвлечься от вечной серости гор. Скорее всего, тут играла музыка, ведь боги любят музыку, и был богатый рынок.
Все это не только украшало город, но и давало неплохой доход стране. Зачем королю отказываться от такого, зачем создавать очередную пустошь? Йергариан был хорошей приграничной защитой, не худшей и не менее важной, чем Синх-Атэ, а правитель насильно превратил его в еле живое поселение. Это все равно что руку себе отрубить, потому что она перестала нравиться!
Она услышала шаги у себя за спиной и, обернувшись, увидела Каридана. Она пыталась делать вид, что между ними нет никакой неловкости после того ночного разговора. Кажется, у нее неплохо получалось — он ей поверил. Оставалось только убедить себя и избавиться от горечи в душе.
Айви даже не знала, на что обижается. Он ведь хотел бросить все ради нее, он любил ее! И все равно, теперь она знала, что он несчастен из-за миссии, навязанной им Антарой. Ей не хотелось обрекать его на это, но и терять тоже не хотелось, и ситуация казалась безвыходной.
— Итерниал проверил город, — сообщил Каридан. — Сказал, что сейчас тут около сотни путников, которые пришли поклониться богам, и горстка жрецов. Некоторые владеют магией, но не опасной для нас.