Читаем Бесконечная дорога (СИ) полностью

Вот с этим Марана согласиться не могла — и с тем, что все не плохо, и с тем, что их шестеро. Может, Солла Аншаха в ее видении не было как раз потому, что он в этой битве выступал на другой стороне?

* * *

На самом-то деле, быть трусом совсем неплохо. И почему это все время осуждают? Пожалуй, только от глупости или зависти — возможно, осуждающим тоже хочется быть трусами, но они слишком горды, чтобы позволить себе это.

Сайра Огеас не был гордым. Он давно уже понял, что смелости ему остро не хватает, принял это и смирился. Свою трусость он воспринимал не как порок, а как залог выживания. Если герои идут на смерть и ничего не боятся, это их проблема, а он предпочитал отсиживаться там, где тепло, уютно и безопасно.

Первым, кто назвал его трусом, был его отец. Остальная семья, пожалуй, тоже знала об этом, но скрывала из жалости. Все ведь было очевидно, Сайра боялся длинных теней, что появлялись в саду перед закатом, лягушек в пруду, грома и молнии, скрипов в ночном доме. Став постарше, он стал бояться более сложных вещей: недостатка денег, болезней, грубых городских стражей, своей преждевременной смерти, не важно, по какой причине.

И вот ему, именно ему, а не его гордым сильным братьям, судьба подарила неповторимые магические способности. Видно, ей очень хотелось пошутить, а ничего умнее она не придумала. Когда Сайра впервые узнал об этом, он чуть не умер от страха, он уже предвидел, сколько от него будут ожидать, чего начнут требовать. Но, поразмыслив, он решил, что учиться на мага все-таки нужно, это даст ему больше шансов защитить себя.

Сайра был умен, он легко запоминал заклинания и ритуалы, а талант помогал ему использовать их. Вот только трусость от этого никуда не делать, с годами она лишь нарастала.

Однажды его мастер не выдержал:

— Откуда в тебе это, Сайра? Ты родился в семье городского купца, а я прекрасно знаю, что они по городам чуть ли не хозяевами ходят, их никто не трогает. Дом твоего отца больше похож на крепость, туда никогда не врывались разбойники. В обители магов и в моем доме тебе уж точно нечего бояться. Так почему ты никогда не можешь расслабиться?

Сайра молчал, потому что боялся мастера — и потому что ему нечего было сказать. Он и не знал, откуда в нем страх, но ничего не менялось, сколько он себя помнил.

Это не помешало Сайре стать магом, настолько сильным, что его сразу же пригласили на королевскую службу. Его мастер не отрекся от него, потому что не мог пренебречь таким талантом, но Сайра чувствовал: старый колдун не слишком им гордится. После окончания обучения они ни разу не разговаривали.

Оказавшись в столице, Сайра намеренно выбирал задания попроще, те, ради которых не нужно было отправляться в дальние провинции и кого-нибудь убивать. Он возводил дома, управлял погодой, восстанавливал сады, выжженные пожаром или уничтоженные ураганом. Он работал один и его все устраивало.

Кроме работы у него ничего и не было, потому что он не мог на это решиться. Он не подходил к приличным девушкам, потому что боялся отказа или недовольства их семьи. Он не подходил к распутным девицам, потому что боялся, что они окажутся сумасшедшими и перережут ему горло, пока он будет спать. Он не заводил друзей, потому что любой из них мог предать его. Сайра и работать-то боялся, но заставлял себя, ведь иначе нельзя.

Он выполнял задания, порученные ему представителями короля, а потом спешил вернуться в свою маленькую уютную башенку. Он построил ее сам и очень ей гордился: окна в ней были такими крошечными, что в них не пролез бы ни один убийца под покровом ночи, на дверях стояли обычные и магические запоры, а снаружи башню окружал частокол, замечательное изобретение прежних поколений, теперь незаслуженно забытое. Только в этой башенке он мог не бояться — почти, разве что чуть-чуть, но это можно пережить.

Сайра Огеас не хотел участвовать в ритуале Последней бури. Не из жалости к девушке, которую нужно было принести в жертву — та девушка должна была умереть, а значит, она перестала бы представлять угрозу. Нет, Сайра боялся ее родни, сбоя заклинания, непредсказуемых магических последствий… Но еще больше он боялся Мирамара Антера, поэтому дал свое согласие.

Сам ритуал он помнил смутно: его трясло от страха, голова кружилась, перед глазами все плыло. Он просто повторял заученные слова и отдавал свою энергию заклинанию, призванному Мирамаром. Конечно, он слышал, как кричала та девушка, но ему и в голову не пришло помочь ей, это было бы слишком страшно.

Заклинание сработало, но легче Сайре не стало. Он ждал возмездия, он много дней не выходил из своей башенки, однако ничего не происходило. Постепенно у него заканчивались запасы еды и воды, ему пришлось вернуться к работе, но и тогда на него никто не напал. Сайра позволил себе поверить, что план Мирамара удался, ритуал завершен, им больше не нужно вспоминать о случившемся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже