Ее способности проявились рано — ей, кажется, и семи лет не было. Она точно не помнила. Та жизнь, что была до обучения, осталась в ее памяти неясными туманными картинами. Вроде бы, она была дочерью купца — у которого других дочерей хватало, и когда он узнал, что одной из них достался редкий колдовской дар, он испугался. Еще бы, ведь ни у кого в их семье такого не было! Поговаривали, что он даже обвинил свою жену в неверности, уж очень маленькая рыжая колдунья, рожденная ею, была не похожа на него и других детей в их семье. Но ведьмы, заинтересовавшиеся Мараной, успокоили его, объяснив, что так бывает.
Они часто пересказывали маленькой Маране эту историю, чтобы она не скучала по семье. Она и не скучала, каждый ее день в новом доме превращался в одно большое приключение. Она легко забыла прошлое и научилась быть счастливой одна, без связей с другими людьми.
Ясновидение — особый дар, ему нельзя обучить, можно только помочь в его развитии. А ведьмы, скорее, не помогали, а не мешали. Они заботились о ней, дали ей все необходимое, чтобы она, не думая о еде и крове, сосредоточилась на развитии своих способностей.
Очень скоро Марана разобралась, в чем их интерес: они хотели, чтобы она использовала свою силу на благо короны. Поселилась в королевском замке, начала предсказывать будущее для Его Величества, стала его почетной советницей. Звучит неплохо — но как же скучно!
Отказаться напрямую Марана не посмела, ее интуиция, которая никогда не ошибалась, подсказывала, что так она долго не проживет. Ведьмы и другие слуги короля были очень милы к ней, но только до тех пор, пока она оставалась на их стороне. Она не хотела и думать о том, что будет, если она станет ненужной.
Но и отказываться от своей свободы так просто Марана тоже не хотела. Когда ей исполнилось шестнадцать лет, она поставила своим опекуншам условие: они отпускают ее в свободное путешествие по стране, чтобы она посмотрела мир. А она после этого возвращается и служит королю — верой и правдой, конечно же.
Ведьмы были против, она еще никогда не видела их такими недовольными. А вот король, которому сообщили о ее условиях, согласился неожиданно легко. Ее наставницы не посмели ему перечить, и Марану, уже полностью овладевшую своими силами, отпустили на волю.
Ей дали с собой немного вещей, денег, а главное — кольцо с королевской печатью, позволявшее ей просить королевских наместников в городах о любом одолжении. Марана быстро убедилась, что кольцо было важно не только для наместников. Например, капитан этого корабля согласился бесплатно пустить ее на борт и отвезти куда угодно, когда увидел эту печать.
Марана путешествовала уже больше года. Интуиция ограждала ее от неприятных встреч, кольцо позволяло получить крышу над головой, еду и людей, готовых заискивающе ей улыбаться. К тому же, она не скрывала, кто она такая, и с удовольствием гадала всем желающим, когда у нее было для этого настроение.
Она была счастлива, она любила весь мир. Чего она только не увидела за год странствий! Величественные каменные города, небольшие поселки, где все было сделано из металла, заснеженные горы, рычащие реки, леса, которые были древнее, чем людская память. Все это поражало Марану, зачаровывало ее. А главное, она понимала, что многое еще впереди, и не собиралась в ближайшее время возвращаться во дворец. Успеется! Король за свою доброту получит остаток ее дней, пока же она хотела пожить для себя.
Город, к которому приближался корабль, давно уже манил ее. Марана очень много слышала о нем, но раньше он казался ей настолько далеким, что она и не надеялась туда попасть. А потом оказалось, что мир — это не такое уж большое место. Погостив пару дней в одном порту, она выбрала корабль наугад и узнала, что он плывет в город ее мечты.
Хорошо все-таки иметь магическую интуицию!
Она услышала шаги за спиной, но не обернулась. Она и так знала, что это капитан корабля — не с помощью ясновидения знала, просто никто, кроме него, не рисковал к ней подходить. Моряки — люди простые и суеверные, для них ведьма — это ведьма, не важно, каким даром она владеет, все они опасны. А Марана еще и выглядела странно, чем больше пугала и злила их. Капитан тоже был от нее не в восторге, но он был достаточно опытен и умен, чтобы смотреть на королевскую печать, а не на ее странный наряд.
— У госпожи все в порядке? — вкрадчиво поинтересовался он.
Капитан тоже облокотился на поручни, но сделал все, чтобы между ним и Мараной оставалось несколько шагов.
— Все отлично, — заверила его Марана. — Я рада, что мы добрались на рассвете.
— Да, море было к нам благосклонно.
Солнце давно уже вынырнуло из моря, и теперь небо у них над головой из золотистого становилось светло-голубым, словно выжженным. Иначе и быть не могло: они приближались к городу, стоящему на границе с пустыней.