Читаем Бесконечная книга полностью

Перемена кончилась, сейчас будет география, которую ведёт фрау Карге— она заставляет зубрить названия рек и городов, заучивать число жителей, полезные ископаемые и отрасли промышленности…

На закате Серебряные горы остались позади, и путешественники сделали привал. В эту ночь Атрею приснились пурпурные буйволы. Они паслись вдали в Травяном море, и он скакал к ним, тщетно пытаясь приблизиться. Они всё время оставались от него на одном и том же расстоянии, как ни гнал он своего коня…

На другой день они скакали по земле Поющих деревьев. У каждого дерева здесь был свой силуэт, свои особенные листья и кора, а во время роста они издавали нежные звуки. Музыка доносилась со всех сторон, сливаясь в мощную симфонию, и ничто в Фантазии не могло по красоте сравниться с этой музыкой. Путешественник мог остановиться, заворожённый, да так и остаться туг, забыв про всё на свете. Атрей чувствовал колдовскую мощь этой музыки, но не позволил ей зачаровать себя.

На следующую ночь он опять видел буйволов во сне. На сей раз они большим стадом проходили мимо, за пределами досягаемости его стрелы, а когда он хотел подойти ближе, то обнаружил, что ноги не двигаются с места. От усилий он проснулся, солнце уже всходило, и он тут же вскочил на коня.

На третий день путники увидели стеклянные башни Эрибо. При помощи этих башен местные жители улавливали и собирали свет звезд. Они делали из этого света причудливые вещицы, назначения которых никто в Фантазии, кроме этих жителей, не знал. Жители и сами были прозрачны, точно стекло. Они накормили и приветили Атрея, но средства против болезни Детской Королевы никто из них не знал.

В ночь, которая последовала за этим, Атрей снова видел во сне стада пурпурных буйволов. Вот один из них, особенно мощный и крупный, вдруг отделился от стада и направился к нему, не выказывая ни ярости, ни опаски. Как все настоящие охотники, Атрей сразу стал высматривать у зверя место, куда вернее всего можно было его поразить. Буйвол и сам повернулся так, будто подставлял ему всё самое уязвимое.

Атрей вложил стрелу и натянул тетиву, но выстрелить не смог. Его пальцы словно приросли к луку.

То же или нечто похожее снилось ему и в последующие ночи. Раз от разу он всё ближе подходил к пурпурному буйволу — это был тот самый, которого он не успел убить на охоте, когда его окликнули. Он узнал этого буйвола по белому пятну на лбу.

Днём он скакал всё дальше, сам не зная куда, и никто из встречных не помог ему советом. Однажды он видел издали пламенные улицы города Броуша, там жили существа из огня, но в этот город лучше было не сворачивать. Он проскакал горной страной Сафраниев, которые рождались старыми, а умирали, становясь грудными младенцами. Он был в храме Муамат, где колонна из лунного камня парила в воздухе, ни на что не опираясь. Но и от монахов Муамата Атрей уехал ни с чем.

На седьмой день пути и в последовавшую затем ночь он пережил два очень сильных потрясения.

Всё, что рассказал ему Сайрон об ужасных провалах, возникающих повсюду в Фантазии, конечно, поразило Атрея, но до сих пор всё это было для него лишь страшным сном. И вот наконец он увидел это воочию. Атрей скакал тёмным лесом, меж больших кряжистых деревьев.

Это был тот самый Ревучий лес, где незадолго перед тем встретились четверо посланников. Тут водились древесные тролли — великаны, похожие на кряжистые стволы. В неподвижном состоянии их невозможно отличить от дерева. Тролли эти были очень сильные, но не опасные. Самое большее, что они могли учинить — это невзначай напугать заблудившегося путника.

Атрей выехал на полянку и вдруг услышал позади себя треск и топот могучих шагов.

К нему направлялись трое древесных троллей, при виде которых у него мурашки пробежали по спине. У одного не было ног, так что ему приходилось передвигаться на руках. У второго была громадная сквозная дыра в груди. Третий скакал на одной правой ноге, а левой половины тела у него не было вовсе — как отсекло. Увидев на груди Атрея амулет, они переглянулись и подошли ближе.

Не пугайся, — сказал тот, что шел на руках, — голос его напоминал скрип деревьев. — Вид наш не радует, что и говорить, но кроме нас в этом лесу нет никого, кто бы предостерег тебя.

Предостерег? — переспросил Атрей. — От чего?

Мы слышали о тебе, — проохал тот, что был с дырявой грудью. — И нам рассказывали, зачем ты пустился в путь. Но в эту сторону тебе не надо ехать — пропадешь.

С тобой произойдет то же, что с нами, — вздохнул располовиненный.

Что же с вами случилось? — спросил Атрей.

Провалы разрастаются все больше, — простонал первый. — Если вообще можно про Ничто сказать, что оно становится больше. Все уже сбежали из Ревучего леса, а мы не захотели покинуть родные места. И ночью с нами сделалось то, что ты теперь видишь.

Это больно? — с состраданием спросил Атрей.

Нет, — отвечал дырявый тролль, — этого не чувствуешь. Просто не хватает чего-то, и все. И с каждым днем не хватает все больше. Скоро от нас совсем ничего не останется.

Покажите мне, где все это началось, — попросил Атрей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная история (версии)

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков