Читаем Бесконечная любовь полностью

Земля тебя ждёт, Погибнет она!»

___________________________________________

1-Имя Ильназ означает предрасположенность к жизни подвижника. Человек способен на жертву даже не ради какой-то высокой цели, а просто потому, что «может себе это позволить». Отдать любимую игрушку. Оказаться от личного счастья ради счастья другого человека.

Как следствие – настоятельная необходимость в присутствии «объекта приложения». Должен быть кто-то, к чьим ногам можно «бросить весь мир». А иначе жизнь не будет иметь смысла.

Но молчаливы были уста, брат не проснулся, остыла душа. Воздух склонился и трижды вздохнул, ветер проник и искры раздул. Огонь встрепенулся и всколыхнул, в свет и тепло всё окунул.

«Брат мой, вернулся!

Как же я рад,

Что чары разбились,

Услышан был глас!»

Обнял он брата, и сила росла, Воздух дополнил стихию Огня.

«Братишка, родимый, долго я спал?

Холод и лёд заковали меня.

Где же сестрицы? Ты не видал?

Что стало, поведай,

Тоска вдруг взяла».

Воздух смахнул занесённый порог, и братья застыли, повергнуты в шок. Прозрачные глыбы, просторы пусты, лишь снежные шапки повсюду видны. Нет ни лесов, ни полей, ни лугов словно начался век Ледников. Водопады не блещут своею красой, по горным вершинам не мчится поток. Мир превратился в хрустальный завод, где эхо, звенящее в ужас берёт.

И молвил:

«Гнев одолел стихию Воды, настал период зла, мерзлоты.

Спит природа, Земля замерла, кажется, мне не проснётся она».

Тихо безмолвно стояли они, мысли их были так далеки. Воздух вздохнул, Огонь затрещал, надежда шагнула к ним не спеша.

«Если дано мне, тепло всем дарить, то снег я в ручьи смогу превратить.

Брат, ты помоги, силы иссякли, слаб я пока, пламя моё раздуй до костра».

Ветер нырнул и исчез за бугром. Огонь не решался, покинуть свой дом.

Ночь. И обитель светла и тепла, угли горят, но не видно костра.

«Снова один и на сердце тоска.

Зачем воскресили?

Уж смерть за мной шла!»

Только промолвил узник слова, как Ветер ворвался:

«Пора, брат, пора!

Я силы на воле себе подкрепил

И вихрем вернулся,

Давай, улетим!»

Искры взметнулись, вырос Огонь, и пламя сияло как Аполлон(2). Яркая вспышка до неба дошла и радужной лентой в пространстве легла. Солнечный ветер с движеньем частиц сиянием северным заворожил. Энергия солнца, тепла, красоты вызвали взрыв у замерзшей Воды, горной рекой прослезилась она и поспешила отсюда Зима. Кончился век ледников, мерзлоты. Всем захотелось любви, доброты.

Дыбом вставал и трескался лёд, айсберг, качаясь, в океане плывёт. Море красуется, штилем зовёт. Воздух промолвил:

«Весна к нам идёт!

А значит, злоба и гнев весь пройдёт!»

Огонь согревает леса и поля, радостно пташки поют, существа. Зеркальную гладь, озёра хранят и водопады, как прежде шумят. Земля задрожала и вышла из сна, сестру обняла и простила она. В знак примирения колокольчик зацвёл, мелодичным звучанием счастье принёс.

Братья не злились, любили сестёр. Мир наступил, тишина и покой.

_______________________________

2-Аполлон – в древнегреческой мифологии – бог света, а также вдохновения.

В далёкие-далёкие времена, где злоба и зависть ушли навсегда. Четыре стихии: Воздух, Огонь, Земля и Вода правили миром, но уже без вреда. Долгая, скорая жизнь их ждала, но бесконечной любовь их была!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей