Наверное, я это выкрикнула очень громко, Тереса даже вздрогнула, зато Бася была в полном восторге — еще бы, ее новости так эмоционально воспринимаются!
— Того самого, что построил свой коттедж рядом с Иолиным, еще внутренняя отделка не закончена, Сонечка так красиво все там устраивала! Ну того самого, из Торонто, что так внезапно умер, молодой человек, и шестидесяти не было, да что я, пятьдесят пять, не больше. А мог бы еще жить и жить! Да вы знаете, он скорняк и меховой магазин у него, поэтому Сонечка всегда ходила в таких роскошных манто, он ведь так ее любил, бедняжка!
— А от чего он умер? — заставила себя спросить Тереса, но старушка вдруг замолчала. Я проследила за ее взглядом — еще бы не замолчать, ведь она увидела панно, вышитое моей мамулей! Панно на стену было вышито специально для Тересы и привезено в подарок. Тереса его тут же выстирала, ибо у моей тетки была мания — стирать все, что попадется под руку, надо или не надо. Мамуля старательно отгладила свое произведение, и теперь оно досыхало, разложенное на диване, полыхая пурпуром и гнилой зеленью.
— Убили его, — рассеянно ответила Бася, не отрывая взгляда от панно. — Ксендз мне сказал... А в нашем костеле скатерть, или как ее там? Покрывало на алтарь такое уже старенькое, вытершееся, не мешало бы новое раздобыть. Езус-Мария, как это красиво!
Не выдержав, старушка сорвалась со стула, подбежала к дивану и принялась рассматривать шедевр вблизи. Тереса поставила на стол кофейник, сливки и сахарницу.
— А разве ксендз был при этом? — спросила она с некоторым удивлением.
— Я тоже хочу кофе, — входя, сказал Роберт и вполголоса спросил меня: — По-какому надо здороваться?
— По-нашему, —также вполголоса ответила я.
— Вы ведь в магазин должны были ехать, — напомнила нам Тереса.
— Сейчас поедем, но сначала выпьем кофе. И еще мне кажется, что на столе не хватает чашек, — добавила я, потому что Тереса опустилась на стул, явно считая сервировку стола законченной, — Ладно, сиди, я принесу.
— И ложечки! — крикнул мне вслед Роберт. Все это время пани Кульская молчала, отдавая должное таланту моей мамули. Она была явно потрясена. Надо признаться, на сей раз вышивка и в самом деле получилась потрясающая. Тереса попыталась завести светский разговор.
— Это хобби моей сестры, — сказала она гостье. — Только приехала, успела уже вышить, а сейчас собирается вышить еще точно такую же накидку на софу. Это панно на стене будет висеть.
Гостья наконец обрела дар речи.
— Здесь? — спросила она, обводя взглядом бревенчатые стены.
— Нет, в Оттаве.
— Это восхитительно! А покрывало на алтарь должно быть белым...
— Алтарь в лесном костеле, — возразила я. — Накидка должна быть золотисто-зеленой на белом фоне.
Пани Кульская охотно согласилась и на золотисто-зеленую. Оправившись от потрясения, она вернулась к столу и продолжила прерванный монолог.
Старенькая Бася была бесценным источником информации. И спрашивать не надо было ни о чем, сама все рассказывала, только слушай. Вот еще бы узнать, где проживает эта самая Иола! Я знала, что тоже у озера, по другую сторону Бэррис Бэй, но вот какого озера? Ведь их здесь прорва, знаю только, что не у нашего. И как фамилия Иолы, вернее, ее мужа, за которого она здесь вышла? Планы один другого завлекательнее сами стали складываться в голове...
— Так вы едете в магазин или нет? — грозно поинтересовалась Тереса, как только гостья покинула ее дом.
— Едем, едем, — вскочила я. — А как фамилия Иолы?
— Вернер, а что?
— Да ничего, просто надо знать, неудобно. А где она живет?
— За Крысей.
— Ты не могла бы поточнее сказать?
— Зачем тебе? Собираешься к ней в гости?
— Может быть, позднее. Хочу знать на всякий случай. Не говоря уже о том, что, где живет Крыся, я тоже не знаю.
— Когда едешь к нам, сворачивать надо влейо, а к ней — вправо. А потом, за Крысей, опять вправо. Иолин участок то ли восьмой, то ли десятый. Но не смей сейчас туда отправляться, иначе твоей матери придется пить... не знаю что. Осталась лишь вода в озере!
Возможно, я бы все-таки немедленно помчалась к Иоле, но помешали милые родственники. Как раз в тот момент, когда Роберт с трудом вывел машину из-под елей и уже намеревался свернуть к дороге, путь нам преградили моя мамуля, моя невестка и моя внучка, почему-то вдруг покинувшие озеро. Ах, вот в чем дело — мамуля с девочкой тоже хотят ехать в магазин.
— Слушай, —сказала я сыну, улучив минутку в магазине. — Такое дело. Сейчас поедем вместе с ними якобы на туристическую прогулку. Пока светло, надо разыскать дом Иолы и запомнить дорогу. И при въезде на виллу Хилла должен быть столбик с фамилией. А ночью туда вернемся.
— Зачем?
— Пока еще не знаю. Может, посмотрим, висит ли там на стене индусский барометр.
— А ты знаешь, как должен выглядеть индусский барометр?
— Понятия не имею. Не знаешь, есть ли в этих краях магазин, который содержит индус? Или какая лавчонка? Имеет смысл съездить и посмотреть на барометры, если они там, конечно, есть.
Мы нагрузили тележку продуктами и пристроились в хвост к кассе.