- Наоборот, это хороший знак! - оптимистично сказала Персефона: - Какая свадьба без драки? Я даже огорчилась, когда ваши бывшие не стали бить Гарри морду. А тут такая мегазаруба пошла! Теперь точно у нас будет счастливый брак!
- Гарри ты обещал комфорт? - спросила Флер, с отвращением оглядывая дом Блеков: - Здесь не комильфо. И вообще мы еще нашу свадьбу толком не отметили. Девочки, предлагаю нарядиться в свадебные платья и отправиться в ресторан. С мужем конечно.
- Дык, министерство пало? - вздохнул Гарри.
- И чо? - пожала плечами Флер: - Знаю я одно прелестное местечко... магловское. Там всем наплевать на падение магических министерств.
- Отличный план! - обрадовалась Нимфадора, трансфигурируя мантию аврора в свадебный наряд одним движением.
- Ловко у тебя получилось, - позавидовала Гермиона.
- Опыт!
- Часто замужем была?
- Ни разу. Просто часто мечтала, - усмехнулась Нимфадора.
- Не понимаю я мужиков, - покачала головой Гермиона, глядя на Нимфадору: - Почему на тебя никто не клевал? Ты такая классная, и веселая...
- Про метаморфов говорят, что они неистощимы в любви, - вмешалась Персефона: - Вот и боятся их мужчины. Как и вейл. Заездить могут...
- Что правда что ли? - заинтересовался Гарри.
- Ты сегодня сможешь ночью это оценить сам! - фыркнула Флер, меняя свой свадебный наряд.
- Вот именно! - прищурилась Нимфадора. Гермиона и Персефона озабоченно переглянулись.
- Э... думаю это неправильно, если Гарри сразу заездят, - смущенно сказала Гермиона: - Может сначала я буду? Я девственница и сразу на много претендовать не буду. И Гарри с непривычки быстро кончит.
- А потом я, - сразу забила очередь Персефона.
- Тоже дева? - усмехнулась Нимфадора.
- Не совсем, - покраснела Персефона: - Но мои потребности тоже умеренные. А потом уже и вы берите его на растерзание...
- Мне не нравится как это звучит, - покачал головой Гарри Поттер: - Девочки, я не силен в трансфигурации. Кто мне смокинг сделает?
***
Гарри и гарем сидели в зале ресторана, разминаясь шампанским, когда в него ворвались Долохов и еще парочка незнакомых упиванцев. Камерная свадьба закончилась эпичной магической войной с разбиванием окон и посуды. Победило добро со счетом 3:0.
- Твари, опять свадьбу испортили! - пинала оглушенного Долохова Флер туфелькой на остром каблуке, а Гермиона деловито стирала им все воспоминания до состояния детства: - Вот как они нас выследили?
- Может из-за меня? - пожала плечами Персефона.
- Сдала? - возмутился Гарри.
- Метка еще пока не рассосалась, - потерла плечо Персефона: - Надеюсь к утру все будет чисто. Давайте что ли бежать отсюда?
***
- Ну вы там долго еще? - заглянула в спальню, где под одеялом хихикали Гарри и Гермиона: - Сколько можно с девственностью расставаться? Гермиона ты обещала, что не будешь долго Гарри занимать сегодня.
- Какая ты неделикатная! - фыркнула Гермиона: - Весь настрой сбиваешь. Ляжь рядом и молчи!
- Ну разве что помочь вам, - ухмыльнулась слизеринка, скидывая на ходу ночную рубашку: - А то вы такие не опытные...
***
- Что не спите? - вышли из спальни Гарри Поттера Гермиона и Персефона, на ходу накидывая на себя халаты, глядя на сидящих на диване Флер и Нимфадору.
- Идите тогда во вторую смену, брак консумировать, - сказала Персефона, протерев сонные глаза.
- Вы его там не заездили? - спросила Нимфадора.
- Есть маленько, - усмехнулась Персефона: - Он уже заснул.
- А смысл тогда? - недовольно посмотрела на них Флер.
- Ничего, он через часок проснется и на автопилоте исполнит с вами супружеский долг, - отмахнулась Персефона: - Дело молодое. Вы только рядом подремлите с ним и вовремя подставьте что нужно. Лишь сами не будите, пусть он отдышится.
- А как у вас прошло? - заинтересовалась Нимфадора: - Детали давайте!
- Ну... Гермиона была с непривычки совершенно сухой. И тугой. Гарри час провозился с ней пытаясь что-то сделать, пока я не зашла и не помогла им, - ехидно сказала слизеринка: - Пришлось Гарри вначале свою волшебную палочку в меня макнуть. Для смазки. Я-то была уже вполне влажной... А уж после меня и с ней дело пошло лучше.
- А ты видать опытная, - не менее ехидно отозвалась смущенная Гермиона.
- Есть маленько, - кивнула Персефона, поморщившись: - Но про свой первый опыт лучше не буду рассказывать. Фактически меня насиловали. Неприятные воспоминания... А вы старшие подруги? Может и у вас еще нет опыта?
Нимфадора и Флер смущенно переглянулись. И фыркнули.
- Уж у вас совета не будем спрашивать! - отрезала Нимфадора: - Разберемся. Не думаю, что у метаморфа и вейлы могут быть проблем в сексе.
- Но вы Гарри и правда сразу не будите, - озабоченно дернулась Гермиона: - Панси верно сказала. Он сам проснется когда снова сможет. Берегите нашего мальчика. Без фанатизма там.
***
Наутро Гарри удивленно проснулся между Флер и Нимфадоры.
- Я и с вами успел ночью? - спросил он Нимфадору, которая хозяйски закинув на него ногу дремала рядом.
- Аж по два раза, - зевнув, отозвалась лениво Нимфадора
- Странно, а усталости нет, - удивленно прислушался к организму Гарри.