Читаем Бесконечное небо (СИ) полностью

Ага, как же. Волнуется она. Так я и поверил. Эта женщина мне никогда не нравилась. Ее улыбка прям как… как у змеи. Такое чувство, что она что-то затевает.

- А что же ты ничего не ешь, Марьяна? – мамочка обратилась к Марко, но тот не обратил внимания. Такое чувство, что он в прострации.

- Эй, с тобой все в порядке?

- А? Да, все нормально.

Ага, видно. Может, он заболел? Хотя вряд ли, Марко же хочет поскорей управиться с делами… или нет?

- Молодой господин, вам звонит господин Антонио! – ко мне подбежали с телефоном. Ну что опять?

- Алло? Брат, что-то случилось?

- Не то слово. Срочно приезжай во Францию. Я тебя встречу. Заказывай билеты на сегодняшний рейс! – не успел я и слова вставить, как брат бросил трубку. Э-эх, придется лететь, только вот Марко…

- Что-то не так, Рикардо? – вот ведь, как всегда мамочка со своим любопытством.

- Нет, ничего такого. Марь…яна, мне надо с тобой поговорить. Пошли, – фух, чуть не назвал его по имени.

- Что такое?

- Слушай внимательно, - я привел его в нашу комнату и посадил на кровать. – Брат просит меня приехать во Францию. Там что-то неладное, поэтому мне сегодня надо быть там. Ты понимаешь? Поимку «крысы» надо пока отложить!

- Нет.

- Не упрямься, Марко. В одиночку ты его не поймаешь! – вот опять его гордость.

- Поймаю! С какой это стати мне тебя слушать? – он все еще не смотрел на меня. Не хочу расставаться с ним, пока не увижу его решительности.

- Посмотри на меня. Ты боишься? Почему ты не смотришь? – кажется, я задел его, так как он посмотрел на меня с ненавистью. Да, этот взгляд… такой пугающий и одновременно такой завораживающий. Две черные бездны, в которых отражаюсь только я.

- Доволен?

- Да. Теперь можешь делать все, что тебе заблагорассудится. Итак, я уезжаю во Францию, а ты ловишь «крысу». Но если что-то пойдет не так, тебе надо будет срочно уйти! Ты понимаешь?

- Да все я понимаю. Улетай куда хочешь!

- Я рад, – я улыбнулся.

- Дурак, чему ты радуешься?

- Тому, что ты на меня посмотрел. Я думал, что ты меня за что-то возненавидел.

- А… - он почему-то отвернулся. – Не говори глупостей. Мне незачем тебя ненавидеть. Иди уже, собирайся.

- Ага. Значит, договорились? Обещаешь ни во что не ввязываться, пока я не приеду? – я посмотрел на него со всей строгостью. Это его, похоже, смутило.

- Я же сказал, что не собираюсь тебя слушать! Я буду делать только то, что посчитаю нужным. Естественно, что я буду начеку. Не недооценивай меня, сопляк. Я все-таки старше тебя и у меня больше опыта!

- Да-да. Я пошел собираться. Иди обедать! Ты итак ничего не ел.

- Это я и собирался сделать, – Марко хмыкнул и с гордо поднятой головой вышел из комнаты. Такой милый.

Так-с, что мне нужно взять с собой? Одежду, это естественно, только вот об оружии надо позаботиться. С ним меня в самолет вряд ли пропустят, а без него никак. Хотя… у брата наверняка оно есть, так что об этом можно пока не волноваться. Главное – это Марко. Если он куда-нибудь вляпается… Я волнуюсь. Может, позвонить брату и сказать, что я не могу приехать? Хотя нет, он даже не будет слушать. Брат просто взбесится, а этого лучше не делать. Мне еще хочется пожить.

Чтобы не волноваться, надо прикрепить к нему передатчик. Так я буду знать где он и что делает. Только как это провернуть, чтобы Марко ничего не заподозрил? Это будет тяжело!

Я достал из тумбочки цепочку. Вроде она ничем не привлекательна, обычная цепочка. Но в нее встроен передатчик, который показывает, где находится носитель. Надо как-то ему это отдать. Думаю, с этим проблем не должно возникнуть.

- Ты все еще не готов? Разве ты не говорил, что тебе срочно надо лететь? – а вот и Марко.

- Я тебя ждал.

- Зачем?

- Вот, - я протянул ему цепочку. – Ты должен носить это.

- Что это? Цепочка? Зачем она мне?

- Это наше обещание. Чтобы ты не забыл об осторожности. Так мне будет легче.

- Хорошо, – странно. Он как-то быстро с этим согласился.

- Только обещай, что не снимешь цепочку до моего приезда!

- Ладно.

- Тогда я надену на тебя, - Марко повернулся спиной. Я застегнул цепочку, коснувшись его шеи. Марко вздрогнул. – Что-то не так?

- Н-нет. Убери уже свои руки, – он отпихнул меня от себя и пошел вперед, не показывая своего лица.

- Так ты понял, да? Не делай ничего подозрительного!

- Да понял я уже, не тупой, – нет, я все равно волнуюсь.


Через два часа я уже сидел в самолете. Блин, почему я его оставил? Надо было взять его с собой! Теперь волнуюсь, черт! Никогда такого не испытывал. Сердце будто готово взорваться и в туалет постоянно хочется. Черт, надо успокоиться. Ничего не произойдет, все будет хорошо! Марко и сам со всем справится. Хоть он и похож на девчонку, а отпор он может дать!


***Во Франции


- Ну, наконец-то. Я уж думал, что ты не достал билеты, – брат подошел ко мне.

- Ты же сказал, что это срочно!

- Ах да. Я узнал, кто вор в нашем клане.

- Ты… Ты позвал меня сюда, чтобы сообщить лишь об этом? Ты не мог сказать по телефону?

- Нет, не мог. У меня есть к тебе дело. Как только сделаешь это дело, тогда и скажу.

- И? Что надо сделать? – чертов братец.

- Соблазнить дочку Жанро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза