Читаем Бесконечность + 1 полностью

– Ну, вы ведь были вместе… Разве не логично предположить, что она тоже виновна?

Финн пока не мог понять, в чем смысл этого визита, но Рэйна Шелби – бабуля – явно преследовала какую-то конкретную цель. Слово «бабуля» с ней совершенно не вязалось. Бабулями называют седовласых старушек с химической завивкой и в бифокальных очках.

– Полиция полагает, что ты заманил Медведя обещаниями отдать ему Бонни за выкуп. Может, ты так и планировал сделать, но Бонни тебя обставила, угнав «Блейзер». Поэтому тебе и пришлось взять машину в аренду, а потом, когда Медведь не привез деньги, ты его пристрелил.

– Какие деньги? – нарушил молчание Финн, не веря своим унтам.

– Полмиллиона долларов, которые ты потребовал.

Он уставился на нее, совершенно сбитый с толку.

– Я забрала деньги из банка за два дня до того, как ты напал на Медведя. – Рэйна Шелби внимательно следила за ним, словно проверяя, насколько эффективно действует ее изобличающий рассказ.

– Зачем вы пришли? – спросил Финн. У него кружилась голова, сердце колотилось где-то в горле. Он ни цента ни у кого не просил.

Рэйна Шелби проигнорировала вопрос, продолжая говорить, будто обвинитель во время перекрестного допроса.

– Я расскажу, почему с тебя не сняли обвинения, в то время как Бонни освободили. Полиция, видишь ли, вполне отчетливо представляет, что произошло. Тут все довольно просто. – Она сделала паузу, чтобы убедиться, что Финн ее внимательно слушает. Ее голубые глаза смотрели холодно, рука крепче сжала трубку. – Ты встретил Бонни, когда она бродила по Бостону, подавленная, готовая покончить с собой. И вместо того, чтобы доставить ее в больницу или позвонить в полицию, ты повез ее невесть куда через всю страну.

Впервые за долгое время Финн почувствовал укол совести.

– Ты узнал Бонни, почуял запах денег и увез ее. – Прищурившись, Рэйна Шелби посмотрела на него с презрительной ухмылкой. – Есть доказательства, что она пыталась от тебя сбежать. Она угнала твой «Блейзер», поэтому тебе и пришлось арендовать машину. И все это произошло незадолго до того, как Медведь получил пулю в спину.

Финн заставил себя промолчать. Только сжал зубы, зная, что лучше выждать, понимая, что ей плевать на его возражения. Она сочинила выгодную ей историю и теперь читала свой монолог, как профессиональная актриса.

– И еще есть доказательства, что Бонни Рэй психически нестабильна. У нее не все в порядке с головой. Ей поставили диагноз «биполярное расстройство». Она должна принимать лекарства. А ты знал об этом, Финн? – Бабуля задала этот вопрос, внезапно сменив тон и обращаясь к нему по имени, будто они вдруг стали друзьями.

Финн готов был положить трубку и подать сигнал охране, что встреча окончена. Или разбить стекло и придушить эту самодовольную особу, которая пришла сюда в надежде уничтожить все, что произошло с ним за прошедшую неделю. Лучшую неделю в его жизни.

– Я была уверена, что она мертва, когда увидела пряди волос, разбросанные по гримерке. У нее был нервный срыв. Длительный нервный срыв, растянувшийся на последние две недели. Она больна, Финн. Подумай, нужна ли тебе такая девушка. Я понимаю, тебя привлекла ее красота. И талант. И деньги, разумеется. Она богата. Такому, как ты, наверное, трудно устоять.

Трудно устоять. Тошнота подкатила к горлу. Он ведь действительно не мог устоять перед Бонни Рэй. Как он сказал ей? «Ты заставляешь меня испытывать все эти чувства, и порой я не могу устоять перед ними. Не могу устоять перед тобой». Рэйна Шелби бросила взгляд на кольцо у Финна на пальце и снова встретилась с ним взглядом.

– Она не желает тебя видеть. Теперь, когда ее освободили, Бонни успела как следует все обдумать и хочет оставить все это позади. Брак, разумеется, будет аннулирован. Мы уже этим занимаемся.

Она подождала ответа, но Финн молчал, и бабуля сжала губы от досады.

– Ты, наверное, полагал, что очень хитро все придумал? Что, заключив брак, будешь в безопасности?

Рэйна рассмеялась, и Финну показалось, что он увидел призрак широкой улыбки Бонни на лице ее бабули. Но нет, в этой улыбке не было ни радости, ни солнечного света. Поверхностное сходство лишь еще больше подчеркивало фальшь.

– Все это было ненастоящим, Финн. Ты женился на девушке, которая лишь хочет внимания, но совершенно не способна о себе позаботиться. Этот воображаемый роман в любом случае не продлился бы дольше недели. Все было не по-настоящему, – твердо повторила она. – Ты так и не получил выкуп, который требовал. Но мы отдадим его тебе. Целиком. Тебе понадобятся деньги на адвоката. И потом, кто знает? Мне сообщили, что Медведь пришел в сознание. Может, ты сумеешь выкрутиться. И даже останутся деньги, чтобы начать все сначала. Мы дадим тебе пятьсот тысяч, и взамен ты полностью оборвешь связь с Бонни. Не будешь давать интервью, писать мемуары и снимешь кольцо.

Финн резко положил трубку и встал со стула. Он подал знак охраннику, и тот повел его обратно в камеру. Финн ушел, не обернувшись.

<p>27</p><p>Большая дуга</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Эми Хармон

Бесконечность + 1
Бесконечность + 1

Девочка. Мальчик. Вспышка страсти. Сложные обстоятельства. Только один выбор: уйти или протянуть руку помощи, рискуя собой… Бонни – суперзвезда. Она красива, богата и невероятно знаменита. Бонни мечтает умереть. Клайд – никто. Он сломан, гениален и невероятно циничен. Все, о чем он мечтает, – это еще один шанс в жизни. Их встреча запускает бомбу замедленного действия… Вместе у парня без прошлого и девушки без будущего есть несколько дней, чтобы все изменить. Кем они станут друг другу? Незнакомцами, друзьями, соучастниками преступления или влюбленными? Их путешествие может изменить судьбу каждого, стоить жизни или длиться бесконечность…и один день.Если бы Бонни снова встретила Клайда, рискнула бы она всем?Это книга о близком человеке, который может скрываться за маской незнакомца. О любви, которая встречается в самых неожиданных местах. О золотой клетке, которая может быть страшнее тюремной решетки. – goodreadsВ книге есть: #страсть, #препятствия, #реализм

Эми Хармон

Современные любовные романы

Похожие книги