Мисс Тейт переложила кошку на столик на колесах — совсем как в библиотеке, только что снизу на полке этого столика были разложены скальпели, ножи и пробирки.
— Ну что, кто рискнет? Надо вскрыть кошку, чтобы мы могли заглянуть внутрь и впервые своими глазами увидеть, как устроено тело.
Добровольцев не нашлось.
Я покосилась на Тони. Тот не сводил с мисс Тейт расширенных глаз. Я перевела взгляд на замершую спину Джастина.
Вскрыть кошку? Она уже и так мертвая, чего тут такого. Я совсем не боялась мертвого. Я огляделась по сторонам. Парень в переднем ряду сосредоточенно вычерчивал на бумаге какие-то узоры. Девочка рядом с ним лихорадочно листала учебник, глядя на доску. Люди испытывают перед смертью такой безграничный ужас. Я тяжело вздохнула. Да, я могла дышать, чувствовать тепло своих пальцев — но я все еще не стала человеком. Я была убийцей, вампиром, заточенным в тело шестнадцатилетней девушки.
Я подняла руку. Ну что такого трудного в том, чтобы разрезать мертвое животное?
Мисс Тейт широко улыбнулась.
— Честно говоря, не думала, что кому-нибудь и в самом деле хватит храбрости. Прошу вас, мисс Бьюдон.
Все глаза в классе обратились ко мне. Джастин вскинул брови. Я прошла по проходу между партами и потянулась к ножу.
— Нет-нет, Лина. Сначала перчатки.
— Ах да, конечно.
Я взяла у мисс Тейт латексные перчатки.
Кошка была тощей, почти без меха, и пролежала в формальдегиде так долго, что уже и на кошку-то не была похожа. Кожа вся сморщилась, как будто из нее высосали воду. Раскрытый рот, вываленный желто-белый язык. В прошлой жизни я бы ее зубами на части разорвала, но теперь я жила по людским правилам. Нельзя забывать о бактериях и глистах.
Я натянула перчатки. Пахло от них тухлыми яйцами. Взяв скальпель, я раскроила резиновую тушку так чтоб добраться до внутренностей. Когда лезвие вспороло кожу, мне показалось, будто плечи у меня сами собой расслабились. На краткий миг я выдохнула с облегчением. Наконец-то я делала то, что умела: вскрывала мертвое тело.
Грудная клетка была уже взрезана, но я хотела убедиться, что сердце будет видно, поэтому пальцами чуть-чуть оттянула кожу в стороны. Прикосновение резиновой, мертвой кожи к пальцам напомнило мне множество ночей, что наше братство провело, копая ямы в земле. Я помогала перетаскивать трупы и опускать их в землю. Эта вот кошка была мертва уже шесть недель.
Кое-кто в классе ахнул. Камера, подвешенная над подносом, передавала изображение кошки на экран.
— Да, пояснила мисс Тейт. — Внутренности кошки слишком малы, поэтому приходится показывать их крупным планом. Итак… — Она заглянула в классный журнал. — Тони Сасаки. — Куда должна показать Лина, если захочет продемонстрировать правый желудочек? Тони принялся листать учебник.
— Н-ну… — запинаясь, начал он.
— Вижу, мистер Сасаки, вы также не выполнили задания на лето.
Послышались смешки.
— Может, тогда левый желудочек, а, Тони?
Я подумала, что сначала мисс Тейт показалась достаточно мягкой, но теперь она выставляла на посмешище Тони, моего друга. Щеки у него налились краской, а студенты, даже Джастин, таращились на него во все глаза.
— С такой постановкой вопроса, мэм, нетрудно запутаться, — сказала я, не давая ей времени меня остановить. — Правый желудочек находится слева, но только для самого животного. Для нас, если стоять лицом к животному, он будет справа. — Я продемонстрировала, что имею в виду. — Вот это брюшная сторона кошки. — Я показала на тело животного. — Поскольку она лежит на спине, брюхо обращено наверх.
Мисс Тейт скрестила руки на груди и слушала, пока я продолжала показывать те части сердца, что помнила.
— И как называется система, о которой вы рассказываете? — спросила она, не отрывая от меня взгляда голубых глаз.
Я чувствовала: она хочет, чтобы я ответила правильно. В отличие от профессора Линна она вовсе не надеялась выставить меня на посмешище.
Я вспомнила книги из моей библиотеки в Хатерсейдже, вспомнила ночи, проведенные при свечах за изучением диаграмм.
— Система кровообращения, — с готовностью ответила я, откладывая скальпель.
— Благодарю вас, мисс Бьюдон, — кивнула учительница.
Я знала, что вскрыла эту кошку в виде проверки — для себя же самой. Чтобы узнать, будет ли мне труднее переносить смерть и расчленение теперь, когда я стала человеком. Но нет. Ничуть. Сердце мое трепетало, я моргала, ела, пила и спала. Делала все то же, что и остальные смертные. Однако сама человечность до сих пор ускользала от меня. Раздвигая складки мертвой кошачьей кожи, я испытывала лишь облегчение.
Я села обратно за парту рядом с Тони, а мисс Тейт продолжила урок.
— Материал, великолепное владение которым сегодня продемонстрировала мисс Бьюдон, изложен в главе пятой. Очевидно, мисс Бьюдон обладает некоторым навыком в препарировании кошек.
Мисс Тейт сделала небольшую паузу, и я почувствовала, как Тони наклоняется ко мне. От него слабо пахло мускусом. Такой чуть грубоватый людской запах.
— Итак, мы идем на высший балл, — прошептал он.
Я бросила быстрый взгляд вперед. Джастин Инос оглянулся через плечо и улыбнулся мне.
Глава 10