Читаем Бесконечный дом (ЛП) полностью

Затем дробовик пробил дыру в груди Джеймса. Мальчик упал, отлетел назад и тяжело приземлился на спину. Майк смотрел, как он бросается к стрелку, но не достаточно быстро. Он получил второй выстрел в середину лица, и мексиканец вылетел за дверь до того, как тело Майка упало.

- Что-что...?

- Теперь ты дома, - сказала бабушка.

Когда она подошла к нему, это выглядело так, будто она тает, плоть срывается шевелящимися каплями. Она перевернулась, ударилась о землю, и море личинок хлынуло в комнату и покрыло пол.

И лишь моргнув глазами, Майк снова оказался в гостиной Бесконечного Дома. Мухи сосали его лицо и жужжали ему в уши.

Старик парил в воздухе на своем переливающемся облаке, раскинув руки, как маньяк Христос, и широко раскрыв рот в зловещей ухмылке. Его дети, которых невозможно сосчитать, окружали его, некоторые все еще стояли на лестнице. Существа с летающими лицами булькали флегмой.

- Мы никогда не постареем, мы никогда не умрем, мы никогда не увидим наших матерей.

Голос прозвучал из-за спины Майка, он повернулся и обнаружил, что Джеймс сидит и улыбается, его глаза широко открыты и черные как уголь. Из его слезных протоков, ноздрей и рта вываливаются личинки.

Майк не мог двигаться, больше не мог драться.

Джеймс поднялся на ноги и посмотрел на Майка с отвратительной улыбкой, которая расколола его лицо пополам.

- Ты - часть Бесконечного Дома, Майк, - сказал старик. - И ты никогда не уйдешь отсюда

Он скользнул к Джеймсу, обнял его, нежно взял за подбородок и провел ладонью по голове мальчика.

Майк хотел, чтобы боль прекратилась, хотел мирно соскользнуть в смерть.

Но я уже мертв, - подумал он. - И это Aд.

Особый Aд только для детей Оака. Ты не сберег его, Майк. Ты во всем виноват.

Время вечно гниет, и мухи и личинки будут пожирать каждое его мгновение.

Старик наклонился, поцеловал Джеймса в губы и улыбнулся. Джеймс улыбнулся в ответ и шагнул к Майку с распростертыми объятиями.

Когда его брат обнял его, Майк мог только обнять его в ответ. Джеймс почувствовал себя больше, и когда Майк огляделся, он понял, что все дети выросли; старик навис над ними. Личинки извивались между братьями, и незадолго до того, как темнота охватила Майка, Джеймс прошептал ему на ухо сладко и щекотно.

- Мы дома.

А потом он проснулся. Пришел в сознание с резким взлетом. Он был дезориентирован... потерян на мгновение.

Это был сон, - подумал он. - Кошмар? Дай Бог, пусть это будет кошмар.

Да, Майк. Кошмар. Но ты никогда не проснешься.

Именно в этот момент он почувствовал запах гнили. Услышал звуки мух. Почувствовал внутри себя личинок. Он сидел в комнате... квадратной спальне. Зеленые солдатики, те же самые, с которыми он играл в детстве, валялись на полу, почти не оставляли места для ходьбы.

- Что происходит... - он прижал ладонь ко рту.

Это был не его голос, а голос ребенка, писклявый и еще не созревший.

Он поднял руки на уровень глаз. Маленькиe и почти безволосыe, но покрытыe личинками, которые ныряют в его детскую плоть и выныривают из нее.

Затем дверь спальни со скрипом открылась.

- Привет, дитя.

- Нет... держись от меня подальше!

Майк попытался бежать, но было некуда. Острые края и острия солдатиков вонзились в подушечки его ног, но боли он не чувствовал. Он только чувствовал, как внутри него бьются личинки.

Подбежав к углу, он обнял колени и покачнулся. Он плакал мясистыми слезами.

Старик расстегнул подтяжки и позволил им болтаться по бокам. Фигуры корчились изнутри его выпуклого живота, когда он облизывал передние зубы и улыбался Майку.

- Я люблю маленьких детишек.

Перевод: Грициан Андреев

Примечания

1

Хочешь поиграть со мной? - (исп. яз.)

Перейти на страницу:

Похожие книги