Майк прищурился, пытаясь заглянуть сквозь стеклянный квадрат в стене, но он был затемнен, слишком темным, чтобы его можно было разглядеть. Он перекинул Джеймса за спину, как пожарный, чуть не упав назад, когда сделал это, но устоял на подоконнике. И со взрывом решимости он толкнул окно вверх.
- О, Боже. Ч-что за хрень...
Мясо. Пульсирующая стена гниющего мяса закрывала окно. Гнилой сок стекал по стене, вытекал из трещин в разлагающейся баррикаде, пока она пульсировала. На поверхности появилась выпуклость, а затем открылась бледная морда карапуза с мухообразным лицом. Он булькнул и выплюнул студенистую слизь изо рта, прежде чем снова исчезнуть в гнили.
Когда Майк уставился на мясную стену, его слезы затуманили его взор, он прижал тело брата к груди. Он прижался лбом к Джеймсу и всхлипнул.
- Мне очень жаль, чувак. Это моя вина.
Он почувствовал боль в животе еще до того, как услышал выстрел. Он рухнул, вес Джеймса тяжело опустился на него. Мальчик скатился, когда Майк схватился за протекающий живот. Хлынула кровь, вылезли личинки. Он попытался дышать, но не смог, а затем внезапно, как будто его нервы пытались наверстать упущенное, появилась боль. Она охватило его, поглотило его целиком.
- Бля!
Он перекатился на бок, и ковер залила кровь. Личинки метались в красной луже, расползались, оставляя тонкие кровавые следы.
Куколка теперь стояла над ним, держа дымящийся пистолет Майка обеими руками. Она снова поднесла руку ко рту маски и издевательски хихикнула. Она обошла Майка, искоса взглянула на него и направила пистолет на Джеймса.
- Подожди... не...
Пистолет выстрелил, и Майк увидел, как тело его брата дернулось. Майк попытался закричать, но вместо этого вырвался сдавленный всхлип. Он ударил кулаком по ковру, заплакал от усиливающейся боли в животе и потери брата; его младшего брата.
Майк перекатился на живот, почти потеряв сознание, затем пополз к брату. Кончики его пальцев впивались в ковер, когда он тянул свое тело, затем он обнял Джеймса.
Куколка уронила пистолет и снова легла на кровать, подпрыгивая и хлопая в ладоши.
- Сука. Я убью... тебя, - он локтями подполз к пистолету, почувствовав прилив силы и схватился за рукоять.
Дверь распахнулась, и в комнату ворвался ураган мух. Им потребовалось всего мгновение, чтобы покрыть все, и все это время Куколка все еще прыгала на своей кровати, не издавая ни звука, кроме скрипа матраса. Вибрации от жужжания мух проникли в голову Майка, раскололи ему череп и пронзили мозг.
А потом появился старик, катившийся в комнату на волне личинок. Плотное облако слепней окружило его, и он ухмыльнулся Майку и вошел. Его живот вздувался то тут, то там в быстром ритме, как будто что-то пыталось вылезти наружу. Волосы на его усах шевелились.
Майк снова повернулся к Джеймсу и направил пистолет на старика.
- Мы все еще играем в эту игру, мальчик? - у него изо рта вылетел порыв мух, втянутый его смехом.
Веки Майка задрожали, а из желудка хлынуло еще больше крови. Глубокие иглы боли пронзили его, пока его тело продолжало проходить через туннель.
- Ты познакомился с детьми? - старик склонился над головой Майка.
Его глаза ползали по лицу.
- Ты не сможешь забрать его... Я не позволю тебе, - Майк прижал пистолет к подбородку старика и нажал на курок.
Взрыв мух и неистовое жужжание загрязнили воздух прямо над ним.
Старик взревел, и Майк снова выстрелил. Майку удалось подняться на ноги, чуть не потеряв сознание на полпути. Голова старика представляла собой беспорядок из черной жидкости и кишащих насекомыми.
Куколка все прыгала и прыгала, ее музыкальная шкатулка все еще играла. Майк прицелился и выстрелил.
Фарфоровая маска разлетелась на белые осколки, и она отлетела назад, в изголовье, прежде чем отскочить лицом на кровать.
Майк сунул пистолет за пояс, наклонился и поднял холодное тело Джеймса. Теперь он работал на износ, и Джеймс казался тяжелее, но ему удалось удержаться на ногах, удалось перебросить брата через плечо.
Старик захихикал, когда мухи изменили его лицо, восстановив испорченную плоть хаотическим шумом. Он ничего не сделал, чтобы остановить Майка, когда он промчался мимо, выскочил за дверь и оказался в океане белых и розовых крупинок плоти, ожидающих снаружи.
Майк двинулся вперед, морщась и постанывая, когда обжигающий жар распространился по нему, обещая ему смерть. Он почти приветствовал это, но ему пришлось попытаться вытащить Джеймса.
Когда Майк возвращался к лестнице, он оглянулся через плечо и увидел, что дети снова вышли играть, наблюдая из-за своих дверей. Дальше по коридору к нему маршировали карапузы, все подергиваясь и вздрагивая, пробираясь сквозь личинок.