Читаем Бесконечный коридор полностью

В пятницу она уволилась, а уже в субботу Пол приехал к ней. Увидев его на пороге, Айви ничуть не удивилась: она его ждала. Она до сих пор видела его перед глазами: вот он стоит со шляпой в руках, этот огромный и красивый мужчина, уважаемый и блестящий доктор, и тихонько спрашивает:

– Айви, вы и вправду выходите замуж?

А она без колебания отвечает:

– Нет.

А он спрашивает:

– Вы уверены?

– Абсолютно.

Он вошел и обнял ее, и она обняла его, как будто именно его и ждала всю жизнь. И так повторялось из раза в раз вот уже без малого два года… И тем не менее она до смерти боялась за него – какая участь его постигнет, если их связь выплывет наружу? В таком городке как Фелберн, и в окружении людей доктора Бересфорда или мистера Паркинса это вполне могло означать закат его карьеры.

Когда часы в прихожей пробили сорок пять минут, она ласково взъерошила его волосы и позвала:

– Пол! Проснись, Пол, уже без четверти десять.

– А? Что? – испуганно встрепенулся он и сказал, потягиваясь: – Зачем ты позволила мне уснуть? Сколько я проспал?

– Минут двенадцать, не больше. Вставай, – она легонько ткнула его в бок. – Я сварю тебе крепкого кофе.

Оторвав голову от податливого тела Айви, Пол еще раз потянулся и сладко зевнул. Потом, глядя как Айви надевает халатик, сказал:

– Пообещай мне, что как-нибудь разрешишь остаться на ночь, ладно?

– Нет, Пол, – Айви покачала головой из стороны в сторону. – Одевайся.

Она улыбнулась, скрывая под улыбкой огорчение из-за того, что никогда не сможет выполнить его просьбу.

Когда Айви вышла, Пол встал с постели, прошлепал в ванную, быстро умылся холодной водой и оделся. Несколько минут спустя он уже стоял возле стола с чашечкой кофе в руке, полностью одетый и подтянутый. Айви молча смотрела на него, дожидаясь, пока он выпьет кофе, а потом взяла пустую чашку и подставила ему губы для поцелуя. Пол жадно впился в них. Казалось, что страсть, вспыхнувшая в их сердцах два года назад, так со временем и не утихала.

– Послушай, – сказал Пол, – как насчет того, чтобы куда-нибудь съездить? Я могу взять пару дней…

– Нет, нет! – быстро ответила Айви, качая головой. – Мы ведь сто раз это обсуждали. Чистейшей воды безумие, и ты это прекрасно сознаешь. Я понимаю, что ты заботишься обо мне, но… не надо. У меня и так все хорошо, мой милый. Поверь мне.

– Просто это так несправедливо: я столько беру и ничего тебе взамен не отдаю.

Айви закрыла глаза.

– Не надо так говорить, Пол, прошу тебя. И… поспеши, а то опоздаешь.

– Не выходи со мной, – сказал он, – там очень холодно и ты простудишься.

Он снова поцеловал ее, а потом быстро вышел и зашагал к калитке. Он не сказал, когда приедет снова, а Айви не спросила. Она и без того знала, что он воспользуется первой же возможностью, чтобы примчаться.

* * *

Войдя в дом, Пол сразу услышал заливистый смех, доносившийся из гостиной. Кто бы это мог быть, подумал он, раздеваясь. Было уже без двадцати одиннадцать, а Бетт обычно выпроваживала своих гостей гораздо раньше – ее юные поклонники из Технического колледжа, как правило, собирались к чаю. За последние годы их сменилась целая вереница, причем они сами приводили своих друзей знакомить с Бетт. За редким исключением, всем им было не больше двадцати. Лишь в одном случае, о котором Полу не хотелось вспоминать, ее ухажеру исполнился двадцать один. Полу тогда стоило больших трудов убедить родителей парня, что чувства, которые питает к их сыну тридцатишестилетняя Бетт, чисто материнские. Пол воспринимал увлечения Бетт с брезгливым омерзением. Хочешь мужчину, так выбери его, но зачем морочить голову сопливым юнцам, у которых молоко на губах не обсохло? Зачем ей все это? Не найдя ответа, он думал так: возможно потому, что они являются его полной противоположностью? В большинстве своем ее приятели были худощавые и стройные, часто еще с юношескими прыщами.

Раздевшись и приблизившись к дверям гостиной, за которыми гремело веселье, Пол внезапно догадался, кто был их гость; на этот раз вовсе не юнец, а Джеймс Ноулс. Пол нахмурился; хотя Ноулс и приходился Бетт ровесником, доктор, сам не зная почему, его недолюбливал.

Когда он толкнул дверь и вошел, оба, Бетт и Джеймс Ноулс, тут же как по команде обернулись и уставились на него. Затем Ноулс вскочил с дивана и зашагал навстречу Полу, приветливо улыбаясь и протягивая вперед руку.

– Привет, Пол, – весело произнес он. – Рад, что успел на вас посмотреть – я как раз уже уходить собрался.

Он потряс руку Пола с такой живостью, точно сам был в этом доме хозяин. Затем отступил на шаг и, смерив Пола взглядом, добавил:

– Что-то вид у вас сегодня слишком усталый, дружище. По-прежнему работаете за двоих? – Он вдруг игриво подмигнул Полу. – Денежки заколачиваете, да?

– Точно, – подтвердил Пол, сразу обескуражив Ноулса столь скучным ответом. Однако молодой человек нашелся почти сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза