Джошуа наблюдал, как взрослые разделывали оленеподобное животное. Они разрезали шкуру каменными ножами, которые поспешно подобрали с земли. Затем, сняв шкуру и отбросив, начали расчленять тушу, отрезая конечности, вынимая внутренности. Потрошение было очень умелым, даже по человеческим стандартам, хотя Джошуа подумал, что люди бы бережнее отнеслись к шкуре и сухожилиям, которые можно использовать. И люди не стали бы набивать рты сырым мясом прямо в ходе работы.
Тем временем Джошуа, который тихо сидел рядом с Санчо, прислонившись спиной к скале, обнаружил, что попал в центр внимания. Подошли Салли с Патриком и уханьем выразили удовольствие видеть его очнувшимся, подвижным и улыбающимся. Мэтт кувыркнулся и бросился было побороться, но, к облегчению Джошуа, Санчо преградил ему путь своим громадным предплечьем.
Тогда Патрик предложил Джошуа кусок сырого мяса. Джошуа взял, благодарно кивнув.
– Спасибо, но для меня немного недожарено. Я только разогрею его в микроволновке…
Это было делом пары минут даже для прикованного к земле – собрать очаг из нескольких плоских камней, пары охапок сухого хвороста и принесенных ветром веток, скопившихся в расщелине скалы. Кремень, несколько клочков бумаги для растопки – и вот уже костер разгорелся. Тролли были в восторге. Вскоре и дети, и взрослые таскали на дрова ветки побольше.
Джошуа насадил подарок Патрика на импровизированный вертел и стал держать мясо над огнем. Зашкворчал жир, и аромат жареного мяса заставил троллей хлопать себя по животам.
– Ты… популярный, – сказал Санчо через троллий зов.
Джошуа широко улыбнулся и взял трубу.
– Это хорошо, я, вероятно, пробуду здесь какое-то время. Нужно начинать отрабатывать свое содержание. И, слушай, Санчо…
– А?
Он покачал головой.
– Я думал, что знаю троллей. Я встречался с троллями сорок лет. Какое-то время мой лучший друг был мировым спецом по троллям… Видимо, больше нет. И я никогда не встречал такого тролля, как ты.
Санчо поразмышлял – или что он там сделал, взял трубу и прогудел:
– Умнее, чем тролли в среднем.
– Хм. Интересно, кто научил тебя таким словам.
– Библиотекарь. – Он ткнул себя в грудь. – Санчо-библиотекарь.
Слово было четким и не вызывающим сомнений.
– Что?.. Жаль, что здесь нет Лобсанга. Ему бы понравилось.
– Ты оставайся. Присоединяйся к нам.
Что-то в этой фразе развеселило старого тролля, он рассмеялся:
– Присоединяйтесь к нам. Присоединяйтесь к нам.
Другие тролли подобрались ближе и стали смеяться вместе с Санчо, пока ели, в шутку боролись, обнимались. И они запели – восхитительную многоголосую песню, которая возносилась в небо, словно дым.
Сидящему у костра Джошуа понадобилось некоторое время, чтобы узнать мотив.
– «Лови волну»! Санчо, напомни когда-нибудь рассказать о сестре Барбаре – она любила эту песню. Знаешь, она родилась в Калифорнии. Мы звали ее Сестра-Серфер…
– Ух?
Джошуа стало интересно, что делают тролли-библиотекари.
Глава 26
По мнению сестры Колин, Яна Родерика следовало посадить под домашний арест за то, что он сбежал в Мэдисон-Запад-3. А не поощрять, отправляя в бессрочную прогулку по более далеким мирам. Не вознаграждать.
И почему сопровождать его должна именно сестра Колин?
Сестра Иоанна улыбнулась.
– Колин, это всего лишь Запад-31, а не Верхние Меггеры.
– Но он уже самостоятельно побывал на Западе-3. Он говорит, если не найдет на Западе-31 то, что ищет, у него на примете еще целый список миров.
– Так и есть. Попросите его показать номера. 3, 31, 314… У него все продумано, простая маленькая стратегия.
– Но, насколько я понимаю, он даже не знает, что это!
– Если бы он знал, то не было бы смысла искать, верно?
– Значит, я должна просто идти дальше столько, сколько он хочет?
– Я уверена, вы прислушаетесь к своему здравому смыслу, сестра.
– Но почему я? Я городская девчонка.
– Серьезно?
– Вы знаете, что да. Я родилась и выросла в Мэдисоне.
– Вы имеете в виду Мэдисон-Запад-5. Поверьте мне, сестра Колин, я знаю, что Запад-5 теперь наша столица, но по сравнению с большими дойеллоустонскими городами Базовой Запад-5 – это Додж-Сити.
– Что?
– Неважно.
– И какой смысл в этих числах? Я не в ладах с математикой, сестра. Я даже рецепт прочитать не в состоянии.
– Что ж, это правда.
– Почему бы не отправить Ассумпту или Джоан…
– Потому что вы ему нравитесь, сестра Колин.
– Правда?
– По сравнению с большинством из нас – да.
– Откуда вы знаете?
– Жизненный опыт. Послушайте, сестра, хватит спорить. Для вас это станет возможностью роста, а для него шансом проявить себя. Собирайтесь – только рюкзаки, Колин!
– Невозможно, – выдохнула сестра Колин, которая никогда не путешествовала налегке.
Сестра Иоанна улыбнулась и вручила ей потрепанную книжку в мягкой обложке – «Руководство для путника по Долгой Земле».
– Вперед, отправляйтесь. Экзистенциальные тайны сами себя не раскроют, знаете ли.
– Это Ян так их называет?
– Называл бы, если бы позволял словарный запас…
Итак, потратив день на сборы, сестра Колин в практичном комбинезоне и апостольнике отправилась в путь вместе с Яном. За спиной каждый нес легкий рюкзак, а на поясе переходник.