Читаем Бесконечный миг полностью

— Неужели ты никогда не хотел сделать больше? — спросил Вудли.

— Очень часто, — коротко ответил Рогур. — Пойдем, я покажу тебе одно из наших

достижений.

Некоторое время он молчал, пока вел своего подопечного в театр гипноза. Вудли был крайне поражен увиденным. Он впервые увидел «фильм», который был настолько реалистичным, что взывал к чувствам осязания, вкуса и запаха, а также зрения и слуха.

— Это работает на уровне подсознания, — сказал Рогур. — Это... это довольно трудно объяснить.

После этого проводник начал расспрашивать Вудли о внешнем мире, и он не прочь был поговорить на близкую ему тему. Он надеялся пробудить в Рогуре интерес, а может быть, и нечто большее. Возможно, все жители Центра, как и Шарн, были потенциально обращены в его собственный образ мышления? Неужели они все устали от своей системы жизни, сами того не осознавая? Вудли не был уверен. Но он понял, что Рогур жадно внимает каждое слово.

— Тебе нравится такая жизнь? — наконец спросил Вудли.

Они были одни на террасе, лениво курили, отдыхая после опыта с гипнотически вызванными снами, которые для Вудли были совершенно поразительными.

— Ты чувствуешь себя свободным?

— Думаю, да, — сказал Рогур. Он нахмурился и нервно сжал губы. — Скорее всего, да. Мне стала надоедать размеренная жизнь, и моя работа не доставляет мне удовольствия, как было раньше.

— Я думал, ты можешь делать любую работу, какую захочешь...

Рогур резко отмахнулся и не стал отвечать. Вместо этого он отвернулся и уставился на город, который сиял в лучах заходящего солнца.

— У меня есть друг, которому не терпится познакомиться с тобой, Кент Вудли, — наконец сказал он. — Возможно, он сможет тебе помочь. Но встреча должна состояться тайно. Если кто-то еще узнает об этом, то могут возникнуть серьезные проблемы.

— Друг?

— Мне не поручали быть твоим проводником. Я сам напросился, чтобы поговорить с тобой наедине и договориться о встрече с Гартом. Это он говорил с тобой из красной настенной панели.

Вудли вздрогнул.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Гарт мне сказал. Сегодня в полночь, введи координаты своей комнаты в устройство пневмолифта, и он доставит тебя в определенное место. Там Гарт встретит тебя и расскажет тебе то, что я не могу сказать. — Рогур поднял указательный палец к губам. — Помни, полночь.


БОЛЬШЕ НИКАКИХ разговоров на эту тему не было. Рогур без видимого труда уклонился от попыток Вудли получить дополнительную информацию.

— Подожди, — только и сказал он.

Вудли оставалось только ждать и размышлять. Было ли в городе больше недовольства, чем он предполагал? Был ли этот Гарт лидером антигедонистской группы?

Рогур проводил своего подопечного до дверей комнаты. Его смуглое угрюмое лицо не выходило у Вудли из головы, пока он выкуривал сигарету за сигаретой на террасе. Он надеялся, что Шарн навестит его этой ночью, но она так и не появилась. Наконец он полностью одетый лег на кровать и накрылся одеялом. Но уснуть Вудли так и не смог.

В полночь его переживания достигли апогея. Он молча поднялся и подошел к стенной панели, скрывавшей управление пневмолифта. Вудли нажал на кнопку, от прикосновения к которой, вход открылся.

Он вошел, ввел координаты своей комнаты и опустился на мягкое сиденье. Шлюз бесшумно закрылся. Капсула тут же тронулась с места. Она двигалась, как ему показалось, окольными путями, потому что путь занял больше времени, чем обычно, хотя судить об этом было трудно. Но наконец ощущение движения прекратилось, и проход открылся.

Вудли заглянул в маленькую пустую комнату, если не считать двух стульев и стола. На одном из стульев сидел человек в просторном плаще, лицо его скрывал серый капюшон. Сквозь небольшую щель его глаза загадочно поблескивали. Он подождал, пока Вудли пройдет внутрь, и за ним закроется входная панель.

— Это ты Гарт?

Человек в капюшоне кивнул.

— Садись, Вудли.

В этом низком голосе было что-то знакомое. Рогур сказал ему, что это тот самый человек, голос которого он слышал из красной панели. И все же Вудли чувствовал, что он слышал его где-то еще.

— Я могу тебе помочь, — сказал Гарт. — Я знаю, чего ты добиваешься, но без моей помощи у тебя ничего не получится. Видишь ли, — он на мгновение задумался, — я обладаю существенными полномочиями среди членов Сената.

Вудли не ответил. Он ожидал продолжения повествования.

— Да, я обладаю большой властью в Центре, но я не такой, как другие в этом городе. Я такой же человек, как и ты, из твоего времени, но в отличие от тебя, я сохранил память и разум в неизменном состоянии. — Человек в капюшоне склонил голову, как будто в печали.

— Видишь ли, Вудли, это я разрушил твой мир.


В МЕРТВОЙ ТИШИНЕ Вудли отчетливо слышал пульсацию крови в ушах. Он с изумлением спросил:

— Как это ты? И что на самом деле произошло?

Гарт устало махнул рукой.

— Это длинная история. Она уходит в прошлое на сто тридцать лет назад. Более того...

— Ты хочешь сказать, что катастрофа была вызвана человеком? — спросил Вудли, все еще не веря своим ушам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги