Читаем Бесконечный миг полностью

Вдобавок ко всему, Стив никогда не уставал хвастаться научными достижениями своего маленького братишки. Пускай большая часть этих достижений и была всего лишь теориями, чертежами и проектами на бумаге. В свою очередь, Ли с гордостью собирал все газетные вырезки о старшем брате. Стивен был профессиональным летчиком и известным путешественником. Братьев никогда не разделял пресловутый дух соперничества.

Лана и Ли взрослели на глазах Стива, и он испытывал к ним обоим какие-то нежные покровительственные чувства в самом лучшем смысле этого слова.

Сегодня днем младший брат позвонил ему и поделился своими страхами. Стив тут же, не теряя времени, поехал к брату в Джерси.


СТИВ ПОДОШЕЛ к чемодану и с любопытством осмотрел его.

— Эта та самая штуковина? И такая маленькая?

— Это устройство не обязано быть большим. Беда в другом. Я уже завершил его. Но его легко скопировать. Принцип создания аппарата очень прост. На всякий случай я даже решил уничтожить все формулы. Но любой хороший специалист может понять, как именно работает аппарат, и попытаться воспользоваться им. Прекси чувствовал, что мое изобретение пока что нужно держать в тайне.

— Ладно, малыш. Расслабься. Я позабочусь об этом.

Ли раскурил трубку.

— Сегодня я позвонил Гарверу. Мы договорились, что нынче же вечером он положит устройство в банковский сейф. Прекси уже говорил с ним. Мой напарник сказал, что немедленно поедет туда и будет ждать нас. Поэтому я хочу, чтобы ты сделал вот что, Стив. Отвези мое изобретение в Юнион-Сити и передай его нашему общему другу.

Стив присвистнул.

— Должно быть, твой аппаратик очень важен, если старый хрыч собирается открыть для нее хранилище в нерабочее время.

— Прекси настоял на этом. Он взял с меня обещание. Пожалуйста, позаботься об этом, ладно?

— Конечно. А ты вернешься вместе с нами и сегодня заночуешь у меня, идет?

Ли отрицательно покачал головой.

— Мне нужно закончить довольно важный эксперимент. Я не могу так его сейчас бросить. Я бы и сам поехал в Юнион-Сити, но у меня замерз радиатор.

В глазах Ланы промелькнуло беспокойство.

— Я не хочу, чтобы ты оставался здесь совсем один!

— Отставить панику! Я уже не раз ночевал тут. И, вообще, это все лишние предосторожности.

Стив с осторожностью приподнял чемодан.

— Сколько часов тебе нужно, чтобы закончить лабораторные работы? Пары часов хватит? О’кей, договорились. Я положу сей опасный механизм в банк, отвезу Лану домой, а потом вернусь за тобой. И не возражай, — усмехнулся он, когда его младший браг начал было что-то говорить. — Если бы не я, — твой старший брат-защитник, то ты бы до сих пор ночевал на раскладушке в своей лаборатории! Ежедневно! Завершай свои дела. Я вернусь через часок-другой. Если ты не закончишь к тому времени, то я подожду тебя в машине. Адьос! — Верзила похлопал Ли по плечу и вышел из кабинета.

— Ты точно уверен, что все будет в порядке? — спросила Лана.

— Конечно, — пообещал молодой изобретатель. — Не стоит так уж переживать за меня.

Следом за Стивом ушла и девушка. Ну, вот и все!

Довольно напевая что-то себе под нос, Дэнхем вернулся обратно к лабораторному столу. На нем стояла куча пробирок и бунзеновская горелка. Как всегда, он потерял всякое представление о времени, когда занимался любимым делом. Но прошло, должно быть, лишь около часа, прежде чем кто-то прервал его опыты.

Ли аккуратно переливал жидкость в маленькую тяжелую мензурку, когда дверь кабинета распахнулась. Подняв взгляд, Ли удивленно хмыкнул и аккуратно поставил мензурку на стол.

— Чем я могу вам помочь? — не отрываясь от своих мензурок, спросил физик. Ответа не последовало, поэтому изобретателю пришлось прервать свои опыты.

В комнату вошел мужчина и закрыл за собой дверь. Ростом он был примерно со Стива. Но, в отличие от него, в незнакомце чувствовалась какая-то звериная напряженность. На нем был отлично сидящий твидовый костюм. Гладкое красивое лицо походило на маску из красного дерева. Светлые волосы были гладко зачесаны назад. Мужчина отряхнул шляпу от снега и улыбнулся пареньку.

— Думаю, кое-чем можете, — величаво сказал он. — Меня зовут Рекс Максвелл. Я хочу поговорить с вами.

Ли ринулся было к стене, но Максвелл оказался куда проворнее. Не успел Ли коснуться кнопки сигнализации, как его схватили за шиворот и с силой швырнули на пол. Он с грохотом пролетел через всю комнату, и, ошеломленный, поднялся и стал потирать растущую на затылке шишку.


МАКСВЕЛЛ жестом указал на стул.

— Присаживайтесь.

Юноша медленно направился к стулу. Его собеседник достал из кармана револьвер и уселся на край стола.

— А теперь продолжим нашу милую беседу, — любезно продолжал он. — Этот звонок должен вызывать сюда ночного охранника, не так ли? Так вот, ничего не выйдет. Сторож мертв. Я решил не идти на риск. Не оставлять в живых свидетелей нашего разговора, так сказать.

— Что вам от меня нужно? — хрипло спросил ученый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги