Молодые люди прошлись по саду, затем сыграли в шарады, почитали вслух стихи о любви, и Энтони даже сочинил и написал в тетрадь девушки стих, придуманный им самим, отчего мисс Абигейл покраснела и сказала, что этот стих она выучит наизусть. Именно так она и сделала, сразу после отъезда поклонника, и нам нельзя судить ее за эту откровенную симпатию: молодой и красивый мистер Крэнфорд завладел сердцем девушки, и теперь она отчаянно желала стать его супругой и надеялась, что вскоре он попросит у ее отца ее руки. Пусть ему от нее нужно лишь приданое! Она сумеет расположить к себе супруга и заставить полюбить ее!
После ланча у Леншеров Энтони нежно простился с потенциальной юной невестой и, пустив своего коня легкой рысцой, направился домой. В сердце молодого человека не было ни капли любви или даже симпатии к мисс Абигейл, ведь оно всецело было отдано прекрасной, но недосягаемой для него кузине, однако по дороге он уверил себя в том, что мисс Леншер, с ее робким характером могла бы стать для него идеальной женой, которая будет любить его, растить его детей и терпеливо ждать, когда он появится дома: девушка обладала милой наружностью, была терпелива, робка и даже несколько пуглива, но в то же время обладала острым умом, чувством юмора и стремилась заботиться обо всех, кто ее окружал. Ну чем не идеальная супруга?
«Должно быть, ничего лучшего мне не найти. Да и девица влюблена в меня: несмотря на наличие у нее еще пяти поклонников, она явно предпочитает им мое общество, смеется моим шуткам и даже не желала отпускать меня в Гринхолл. Конечно, она — не Вивиан, но у нее есть деньги, а это именно то, в чем я нуждаюсь для беззаботного безбедного будущего: мы купим небольшое поместье и будем сдавать его в аренду богатым семьях, желающим отдохнуть в тиши провинции, а сами будем жить в Лондоне… Матушка поможет мне купить просторный дом, она уже намекала на это… Так чего же я жду? Вивиан никогда не будет моей… Я сделаю мисс Леншер предложение руки и сердца в следующий свой визит… То есть, уже завтра» — размышлял Энтони, с трудом замечая окружающие его суету и шум буднего дня.
Добравшись до Гринхолла, мистер Крэнфорд направился в кабинет матери, чтобы огласить ей свое намерение насчет мисс Леншер, однако кабинет хозяйки дома был пуст, и пустыми оказались ее покои. Поинтересовавшись у первой попавшейся ему горничной, которой оказалась Джейн, он узнал о том, что его мать и кузина находились в беседке у озера. Энтони тут же поспешил туда, ведь знал: как только Вивиан твердо заявит тете о том, что не собирается выходить за мистера Дэрбинелла, его мать наброситься на девушку с упреками и угрозами. Ведь она грозилась выгнать Вивиан из Гринхолла!
Прибыв к беседке, Энтони, действительно, нашел там и мать, и кузину: брови его матери были нахмурены, губы сжаты в тонкую линию, а лицо Вивиан было белым как мел, и, когда она взглянула на него, он с огорчением заметил, что ее зеленые глаза были полны слез.
— Моя дорогая кузина, что произошло? Что вас так огорчило? — нежно спросил он, подходя к Вивиан и садясь рядом с ней на скамейку.
— Как прошел твой визит, Энтони? — задала ему вопрос мать, словно желая отвлечь его от племянницы, но тот не ответил ей и даже не взглянул на нее.
— Вивиан, что случилось? — повторил молодой человек и взял ее нежные белые ладони в свои, отчего его мать нахмурилась еще больше.
— Она скоро съезжает! — громко сказала леди Крэнфорд, поднимаясь со скамьи. — Надеюсь, мисс Леншер понравился твой букет, сын мой. После ужина я ожидаю тебя в моем кабинете, чтобы выслушать, как прошел твой визит.
С этими словами леди Крэнфорд вышла из беседки и направилась в дом, оставив молодых людей наедине. Она не боялась того, что между ними вдруг возникнет любовь: скоро Вивиан не будет в этом доме, и соблазн для ее мальчика исчезнет.
— Она ушла? — прошептала Вивиан, не смея взглянуть вслед своей тете.
— Да, ушла, вы можете говорить свободно, — мягко ответил ей Энтони. Он коснулся ее лица и заставил девушку взглянуть на него. — Вивиан, прошу вас, скажите, что стряслось? Отчего вы так печальны?
— Вы же слышали вашу матушку: совсем скоро я вынуждена буду съехать, — тихо сказала на это Вивиан и сжала ладонь кузена, отчего тот готов был тут же схватить ее в объятья и стереть с ее щек слезы нежными поцелуями… Но Вивиан выглядела холодной и неприступной.
— Да, я слышал… Мне очень жаль… Но я обещаю: вы не останетесь на улице и без средств к существованию: я не богат, но найду и буду оплачивать для вас уютный маленький домик, где вы будете себе хозяйкой и где моя мать никогда более не сможет ранить вас, — с горячностью прошептал он и прикоснулся губами к ее ладони. — Я обещаю вам это, Вивиан.
Она слабо улыбнулась.
— Вы так добры ко мне, Энтони… Почему тетушка не может быть такой же доброй, как вы? Почему она не позволяет мне повиноваться голосу сердца и требует от меня невозможного? — сказала девушка.