Читаем Бесподобным даши надо подумать (СИ) полностью

— Знаете учитель, — сказал он тогда, — на этом тяжелом пути мне открылась одна истина, которую я слышал, но не мог понять раньше. Зло тянет за собой еще большее зло. Даже если ты не желаешь навредить близким, совершив одно зло, однажды ты совершишь его и по отношению к ним. Я дал клятву не останавливаться, но, когда на моем пути появились Юнь Гун Чжэнь и его ученики, я запаниковал. Начал метаться, совершая все больше злодеяний, не входивших в мой план.

— Ты сожалеешь об этом? — спросил Хэнвэй Цюшань своего ученика.

— Отчасти, — произнес старейшина Ли, — если бы была возможность найти другой путь тогда, я бы его нашел.

— Неужели оно того стоило? Ты едва не погубил собственных учеников. Едва не потерял брата.

— Тогда я не думал о том, стоит ли оно того, — ответил Ли Бэй Вэйж, — я лишь боялся.

— Чего боялся?

— Что все будет напрасно, что они меня остановят до того, как я успею свершить свой план. Но в душе, думаю, я был рад, когда они спаслись. Все.

Хэнвэй Цюшань опустил взгляд. Он не знал, что делать. Его ученик совершил подобные деяния, но каждый шаг он осознавал, как и последствия.

— Юнь Гун Чжэнь простил тебя.

— Но я себя нет, — с улыбкой ответил Ли Бэй Вэйж, — это останется со мной навсегда, сколько бы раз Юнь Гун Чжэнь не простил меня. Я знал, что это будет мой конец, когда я начну этот путь. Знал, что меня ждет возмездие. Долгие годы я шел к своей смерти, не останавливаясь несмотря ни на что. Сейчас, я готов принять наказание.

— Даже так, ты все равно не раскаиваешься в случившемся с Юнь Гун Чжэнем? — император даши не желал слушать вновь о наказании. Похоже Ли Бэй Вэйж нервничал и торопил его вынести вердикт, но Хэнвэй Цюшань не был готов.

— Он поступил не менее отчаянно ради того, кого любит, — ответил Ли Бэй Вэйж, — мы оба эгоисты.

Хэнвэй Цюшань поднял взгляд на Ли Бэй Вэйжа.

— Ради того, кого любит?

— Верно, этот удивительный ученик Гуй Син. Он стал той единственной спасительной соломинкой для нас всех. Если бы он не появился, как знать, чем в итоге все закончилось, может быть на моей душе появилось больше грехов.

Хэнвэй Цюшань понимающе кивнул. Он заметил юношу рядом с магистром Юнем и узнал в нем знакомую энергию, но поговорить лично им еще не представилось.

— Возможно, — вновь заговорил Ли Бэй Вэйж, — другой возможности мне не представится, поэтому я хочу сказать Вам кое-что еще. Я не жду ответа, лишь хочу, чтобы мою тайну знали и Вы.

Император даши дал понять, что он внимательно слушает, легким кивком.

— Я вас люблю, — произнес Ли Бэй Вэйж, — так сильно, что стал безумцем.

Хэнвэй Цюшань замер, его глаза стали удивленными, а Ли Бэй Вэйж печально опустил свои вниз.

— И я рад, что моя безумная любовь среди всех злодеяний принесла что-то хорошее. Свободу для Вас. Вы спрашивали, «стоило ли оно того?». Для меня, ничто не имело большего значения.

Вспоминая тот разговор изо дня в день, Хэнвэй Цюшань все чаще начинал думать о том, каковы были дни старейшины Ли, когда он узнал о плене учителя? Вернее, возлюбленного? Этот плен был равносилен смерти, он длился бесконечно, а для вех в мире Хэнвэй Цюшань стал просто легендой. Что чувствовал Ли Бэй Вэйж в тот день, когда давал клятву?

Хэнвэй развернул веер Ли Бэй Вэйжа, который носил теперь с собой. Он перевернул его на сторону с красными неровными словами: «Мой конец станет твоим началом».

— Ты всегда был склонен к крайностям, — глубоко вздохнул мужчина, — никакого конца не будет.

Хэнвэй усмехнулся и взял чернила, чтобы исправить надпись.

«Наш конец станет нашим началом»

***

— Сегодня последний день медитации Ли Бэй Вэйжа? — Юнь Гун Чжэнь заявился к учителю спозаранку.

— Такое чувство, что ты больше всех ждал этого дня, — усмехнулся Хэнвэй Цюшань.

— Благодаря его поступку, я открыл для себя целый кладезь знаний и новую страницу истории, — гордо ответил Юнь Гун Чжэнь, — хочу рассказать ему о своих открытиях!

— Возможно, у меня оба ученика безумцы, — поежившись ответил Хэнвэй Цюшнать, когда неожиданно подскользнулся и упал прямо на спину.

— Кажется ты утратил некоторые навыки, — заметил Юнь Гун Чжэнь, — разве за это время ты не должен был привыкнуть к своему неизменному невезению?

— Я пробыл в медитации слишком долго даже для срока наказания Ли Бэй Вэйжа. Я забыл каково это, когда тебе угрожает растаявший воск от свечи, — потирая голову, ответил Хэнвэй Цюшань.

— Хм, действительно, раньше тебе на это потребовались столетия, — Юнь Гун Чжэнь помог подобрать бумаги.

— Пойдем, а то пропустим все, — Хэнвэй Цюшань привычно отряхнулся.

— А ты тоже с нетерпением ждешь его возвращения, — заметил Юнь Гун Чжэнь.

— Разумеется. Стоило мне вернуться и его сразу пришлось наказать. Наконец оба моих ученика будут рядом.

— Не совсем рядом, — неловко произнес Юнь Гун Чжэнь, — я хотел с Гуй Сином вывести молодняк.

— Снова уезжаешь? И почему тебе не сидится на месте? Постой. Молодняк? Ты самолично хочешь взять учеников в поход? — Хэнвэй Цюшань удивленно округлил глаза.

— На самом деле, это оказалось занимательным занятием. Настоящие таланты раскрываются, когда они в непростых условиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги