Читаем Беспокойное сердце полностью

Но тут вдруг Пако прокричал:

— Эй, хозяин!

Зант обернулся и с удивлением посмотрел на охранника — ему не нравилось, когда его называли хозяином.

— Это хорошо, что вы дома, — продолжал Пако. — Многие из нас так считают. И еще многие парни именно вас считают своим настоящим хозяином. Думаю, вы должны знать об этом.

Зант нахмурился и пожал плечами, но все же слова Пако глубоко тронули его. Глядя в черные глаза охранника, он проворчал:

— Спасибо, старина. То, что ты сказал… Это очень для меня важно.

Пако снова улыбнулся и продолжил патрулировать территорию.

«Какая странная ночь», — думал Зант, направляясь к конюшне. Минуту спустя он увидел друга — Блю стоял рядом с красавицей кобылой. Услышав шаги Занта, Блю обернулся и молча кивнул. Зант же скрестил на груди руки и спросил:

— Ты не знаешь, что случилось с Пако? Он только что произнес речь. По-английски. Заявил, что я — настоящий хозяин.

Блю пожал плечами:

— Вероятно, он действительно так считает. Ты даже представить себе не можешь, что здесь творилось, пока ты сидел в тюрьме.

Зант немного помолчал, потом сказал:

— Но не об этом же ты хотел поговорить? И почему ты не мог подождать до утра?

Блю похлопал кобылу по холке и, не глядя на друга, проговорил:

— Нет, не об этом. Но я хотел кое о чем тебя спросить.

— Что ж, спрашивай.

— Речь о той девушке. О Джейси Лолес.

Зант пристально взглянул на приятеля, но тот по-прежнему смотрел на лошадь.

— Блю, так в чем же дело?

Тут Блю наконец-то повернулся к нему:

— Я, конечно, не отрицаю, что она очень симпатичная девушка, но ты же знаешь, как относятся к этому семейству в наших краях. Когда-то и ты относился к ним так же, но что случилось теперь?

Зант усмехнулся и спросил:

— К чему ты клонишь приятель?

Блю немного помолчал, затем вновь заговорил:

— Поначалу я не знал, что это Джейси Лолес подстрелила тебя. Но потом узнал. От Рафферти. Но почему она в тебя стреляла? Или это секрет?

Почувствовав внезапную боль в руке, Зант поморщился.

— Считай, что секрет. Но скажи, к чему же ты клонишь?

— Я как раз подхожу к этому. Я видел, как вы с ней целовались, и…

— Это не твое дело, — перебил Зант. Блю посмотрел Занту прямо в глаза:

— Нет, дружище, это мое дело. Как ты мог?.. Как ты мог целоваться с дочерью человека, убившего твоего отца? Ты изменился, Зант. Ты очень изменился.

Зант снова усмехнулся и, пожав плечами, проговорил:

— Возможно, ты прав. Возможно, я действительно изменился. Но имей в виду, тюрьма меняет людей.

— Как и женщина, — вздохнул Блю. Тут Зант наконец-то не выдержал:

— Оставь меня в покое! Я имею полное право делать все, что захочу! Ты меня понял, приятель? Если понял, то больше к этому вопросу не возвращайся.

Блю промолчал и сокрушенно покачал головой. Зант же вздохнул и вполголоса проговорил:

— Но я так и не услышал твоего вопроса.

Блю снова посмотрел на друга, но на сей раз в его взгляде была только печаль.

— Полагаю, это даже не вопрос. Видишь ли, после ужина твой старик вызвал к себе Квинтану и приказал ему ехать в Тусон. Он отправляется туда завтра утром.

У Занта перехватило дыхание. По сравнению с Квинтаной Рафферти казался безобидным младенцем.

— Вызвал Квинтану, говоришь? А что еще тебе известно?

Блю схватил друга за руку:

— Квинтана сказал, что он не Рафферти. Сказал, что он непременно справится с заданием.

* * *

— Черт побери, неужели это Джейси Лолес входит в церковь?! — воскликнул Зант, въезжая в город.

Да, сомнений быть не могло, это была она. А рядом с ней шагали Рози и Альберто.

Приблизившись к церкви, Зант остановился. Он смотрел на девушку как зачарованный. Вроде бы она почти ничем не отличалась от окружающих ее женщин, — во всяком случае, была одета точно так же. На ней была светлая просторная блузка, длинная просторная юбка и яркая лента в волосах. Но Занту казалось, что она выделялась среди окружавших ее… как розовый куст выделяется в зарослях кактуса.

Тут Зант вдруг нахмурился и проворчал:

— Но почему она здесь? Ведь я велел ей убираться из Тусона. Вот упрямая девчонка. Что ж, придется проучить тебя. Придется напомнить тебе, что Тусон слишком мал для нас двоих.

Потом Зант вспомнил про Квинтану и невольно ухмыльнулся. Этот мерзавец отправился следом за Рафферти. Да, он оказался столь же нерасторопным, — вероятно, давно не держал в руке револьвер. А впрочем, стоило ли успокаиваться? Нет, разумеется. Ведь дон Рафаэль скоро поймет, что Квинтана не справился с заданием, и отправит в Тусон какого-нибудь другого головореза — у него вполне достаточно подходящих людей, так что рано или поздно, но он непременно добьется своего.

Но что же делать в таком случае? Как убедить проклятую девчонку, что ей следует как можно быстрее покинуть Тусон? И вообще, что она делает в церкви? Неужели полагает, что церковь защитит ее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное