Читаем Беспокойные звезды (ЛП) полностью

Мои губы жестоко дернулись, когда я нашел первый кусочек; Пробуждение, амбиции пронизывали и в этот момент, ее прищуренные глаза скользнули по одноклассникам, когда она оценила своих конкурентов и впервые почувствовала, как магия расцветает внутри нее.

Я разорвал нити этого воспоминания, а затем отправился на поиски следующего, находя ее занятия, книги, которые она читала, ощущение волшебства, текущее по ее венам. Одно за другим я раскалывал и скручивал их, разрушая всех и каждого, забирая у нее каждое мгновение магии, пока не понял того, что она не сможет узнать, как даже намеренно призвать свою силу.

Я украл ее магию всеми возможными способами, забрав единственное в этом мире, что позволило Фейри претендовать на ту силу, которой она была так очарована. Когда я закончил, она едва могла призвать к жизни каплю воды или мерцание пламени, и я позаботился о том, чтобы разбить любую ее веру, в то что она еще сможет этому научиться.

Я был одной из самых могущественных сирен на свете. Никто не был бы способен это отменить, вероятно, даже я, хотя я не сомневался, что никогда не захочу попытаться.

Я копался все глубже и глубже, забирая все это, разрушая любую ее перспективу подняться в рамках режима Лайонела.

Затем я отпрянул, задыхаясь от напряжения, связанного с использованием стольких моих даров, и на всякий случай вырвал стрелу из ее живота.

Линда закричала, падая обратно на крышу, кровь хлынула из ее губ. Я опустился рядом с ней на одно колено, залечивая рану ровно настолько, чтобы убедиться, что она не убьет ее. Не из милосердия, а из величайшей жестокости, которую я только мог сотворить.

— Ты будешь жить с этой ценой, — прошипел я ей. — И тебе придется взглянуть правде в глаза, увидеть, то кем ты являешься на самом деле, без капли магии, чтобы скрыть свое истинное «я» от мира, и не большей силой, чем у червя, извивающегося в грязи.

Линда внимала все это, лежа там, ее пальцы сжимались в кулаки, как будто она пыталась вспомнить, как наделить их магией, но шансов на это не было.

— Спасибо, — всхлипнула Эллис, опускаясь на колени, когда я отступил назад.

Я взглянул на свою сестру, ища этого ребенка, маленькую девочку, которая могла бы так много для меня сделать, но у нее никогда не было такого шанса.

— Пришло время тебе решить, кем ты хочешь быть, сестренка, — прогремел я. — Это война. Выбери, на какой стороне поля битвы ты хочешь встать, прежде чем я увижу тебя снова, и знай, что если ты снова встанешь против меня, я не буду колебаться.

Глаза Эллис расширились от страха, но я отвернулся от нее, подбежал к краю крыши и прыгнул с нее, не оглядываясь, нырнув в бой и поклявшись выбросить Линду Ригель из своих мыслей и никогда больше не думать о ней.

ГЛАВА 6

Я летал над битвой на спине Тайлера, одна рука держалась за его гриву, а другая обрушивала магию на наших врагов, поражая нимф копьями из дерева, льда и огня. К груди Тайлера была привязана камера, которая записывала битву. Он поклялся разоблачить жестокую натуру Лайонела, следуя по стопам своей матери, когда он взял на себя ее наследие The Daily Solaria, и я буду помогать ему всем, чем смогу.

София сидела позади меня на Тайлере, стреляя по нимфам, в то время как мы оставались достаточно высоко, чтобы держаться подальше от их выводящих из строя грохотов. Битва была в самом разгаре, запах крови и беспощадный рев победы смешивались с кровавыми криками жертв. Это было дико, но необходимо: кровь, пролитая здесь этой ночью, завоевала свободу невинных, сокрушила монстров в рядах моего отца, которые творили злодеяния по всему нашему королевству. Это была наша земля, и сегодня вечером мы приведем в движение катящийся булыжник, который рухнет по склону этой войны к ее неизбежному концу.

Мои глаза остановились на Хэдли, мчащемся по площади под нами, на Афине и Грейсоне, воющих в своих волчьих формах, и следовавших за ним в битву, все трое представляли собой смертоносную силу, которая с жестокой мощью врезалась в наших врагов.

В нашу сторону пронесся неконтролируемый огненный шар, и я потерял их из виду, когда Тайлер изо всех сил уклонялся, чтобы избежать его, пролетая рядом с Двором Солярии, мое бедро задело каменную стену из оникса. Мы прошли мимо арочного окна, и мой взгляд остановился на рыжеволосом мужчине, мчащемся вверх по лестнице за ним. Он испуганно оглянулся, и я оскалился, когда узнал Гаса Вульпекулу, мысленно рисуя крестик на его лбу. Теперь он был моей целью.

Тайлер полетел выше, и я потерял из виду убегающего лиса-оборотня, потянул за гриву, чтобы привлечь его внимание.

— Ниже! — закричал я, мое сердце колотилось от предвкушения предстоящей охоты. — Лисичка внутри.

Тайлер с совершенной грацией развернулся в воздухе, сложив крылья, и направился обратно к окну. Я вскочил ногами ему на спину, неуверенно балансируя и создавая твердый ледяной шар, затаив дыхание, готовясь сделать что-то дикое.

София молча поднялась за моей спиной, и я взглянул на нее, видя ее решимость пойти со мной, и я не стал бы ей отказывать в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги