Достигла я этого или нет, было под вопросом, но я обнаружила, что время истекло, когда Джеральдин промчалась через комнату в суетливом вихре серебряной тафты и распахнула двойные двери, не сказав ни слова, чтобы спросить, готовы ли мы.
Палящее летнее солнце заставило меня щуриться, когда я смотрела на бесконечную толпу, собравшуюся за ступенями, ведущими на балкон, окружающий дворец. Выглядело так, будто все придурки со всей Солярии пришли посмотреть, как на наши головы возлагают короны.
Я проглотила комок в горле и еще раз обменялась взглядом со своей близняшкой, прежде чем сдаться неизбежному и выйти на балкон вместе с ней рядом со мной.
Наши маленькие драконы вылетели из дворца и полетели над толпой, принимая участие в праздновании сами, а я с улыбкой наблюдала за их крошечными телами, движущимися по воздуху.
Толпа аплодировала, размахивала транспарантами и пела песни, которые я не могла разобрать. К нашим ногам швыряли цветы, а Фейри выкрикивала нам признания в любви и верности. Я заметила табличку, умоляющую меня бросить Дракона и выйти замуж за парня, который ее держит, и я фыркнула самым некоролевским смехом.
— Ни единого шанса, — прорычал Дариус, выйдя из того места, где он ждал, и предложил мне руку.
— Ты похож на одного из тех рождественских щелкунчиков, — сказала я ему, когда мой взгляд пробегал от черных ботинок на его ногах, через приталенный кроваво-красный костюм и рубашку с рюшами, вплоть до идеально растрепанных черных волос, которые спадали на его глаза, как всегда. — Тебе просто нужен цилиндр.
— А ты выглядишь как салфетка от туалетной бумаги, — парировал он, его губы коснулись моего уха, когда он наклонился ближе, чтобы заговорить со мной. — Я с нетерпением жду возможности поискать кожу под многочисленными слоями этой штуки, когда мы здесь закончим.
— Только если ты наденешь шляпу, — поддразнила я, и он ухмыльнулся мне тем совершенно отвратительным образом, который всегда приводил меня в ярость.
— Твои идеи ролевых игр действительно принимают некоторые интересные обороты, — сказал он, и моя улыбка стала шире.
Орион, сидящий по другую сторону от Дарси, тоже был одет в красное, такой же взъерошенный, в рубашке и с бородой, так аккуратно подстриженной, что казалось, будто кто-то провел по ней линейкой. Они оба были для нас как подставки для книг, и я улыбнулась ему, позволив Дариусу увести меня от дверей.
Крики толпы стали невероятно громкими, когда мы проходили мимо, и я едва заметила трон Гидры, который был вынесен сюда и ждал нас, пока мы не оказались прямо перед ним.
Дариус и Орион повернулись к нам лицом, а затем упали перед нами на одно колено, первыми присягнувшие новому порядку.
Я не могла не ухмыльнуться Дариусу, когда он склонил голову перед моими ногами, и почувствовала, как его зубы впились в кожу моей лодыжки сквозь юбку, как будто он точно знал, насколько самодовольной я выгляжу в тот момент.
Я подавила дрожь от удивления и тайком нацелился на него, но он уже отошел достаточно далеко, что ударить его было невозможно без того, чтобы это не было заметно сотням камер, направленных в нашу сторону.
— Истинные Королевы стоят перед вами, готовые принести клятву и претендовать на корону своей родословной. Они будут действовать единой волей, одним голосом и одним сердцем ради блага и процветания нашего дорогого королевства Солярии с этого дня и до того дня, когда звезды придут, чтобы потребовать их для загробного мира. Считаете ли вы их своими монархами? — Магически усиленный голос Джеральдин прогремел над толпой, и за ее словами последовал оглушительный рев согласия, заставив мое сердце трепетать от любви к людям нашего королевства. — Тогда смотрите, как они заберут свои короны.
Джеральдин повернулась к нам, я взяла Дарси за руку, и мы вместе сели на трон Гидры, заявив права на него перед нашим королевством и всем миром.
Джеральдин продолжала произносить слова коронации, а мы с сестрой отвечали на ее слова и давали клятвы.
Габриэль шагнул вперед, вложив хрустальный шар в левую руку Дарси и чашу гадания, отмеченную рунами, в мою правую, поскольку мы поклялись заботиться о прошлом и будущем нашего королевства.
Мы не давали звездам никаких обещаний, но я чувствовала, как они наблюдают за нами, их гнев теперь сменился любопытством, как будто мы наконец доказали, что достойны этого нового чистого листа.
Одновременно Джеральдин возложила корону на голову Дарси, а Габриэль возложил корону на мою, и толпа взорвалась ненасытным ревом восторга. Затем один за другим они все упали перед нами на колени и поклялись в верности нашему правлению.
Я посмотрела на сестру с совершенно раскрепощенной улыбкой на лице, на которую она ответила столь же ярко, и я знала, что, хотя ничто никогда не будет для нас таким, как когда-то, мы навсегда останемся дома в Солярии.
ГЛАВА 114
Приглашенные мною двенадцать членов Гильдии, во главе с Джеральдин Грас, выстроились на балконе.
Звезды направляли меня в выборе членов Гильдии, сообщая имена тех, кто был достоин, так что я был уверен в своем выборе. И вот пришло время их объединить.