— По крайней мере, это место не чертовски жуткое и, по слухам, не убивает каждого, кто входит в его стены, — сухо сказала Тори, подойдя ко мне, и мои губы дернулись от веселья. Мне было интересно, осознала ли она, как держалась в эти дни, с поднятым подбородком и вызовом, сверкающим в ее взгляде, который, казалось, бросал вызов звездам снова попытать счастья с ней. На ней были доспехи Феникса, а меч висел на поясе. Глядя на нее и Дарси, нельзя было отрицать, что они были монархами даже без корон на головах.
— Это… великолепно, — заявила Джеральдин, ее голая задница смотрела на всех нас, кто собрался позади нее.
Дариус принял форму Фейри, и Макс бросил ему свою одежду, чтобы уговорить Джеральдин вернуться в ее.
Когда все снова оделись и Дариус закинул топор за спину, мы пошли вдоль стены.
Тори осталась рядом со мной, отпуская ехидные замечания о том, кто решил спрятать Камень Гильдии в этом адском месте, и узел дискомфорта в моей груди медленно расслабился в ее обществе. Она ничего не сказала о том, что я одичал и потерял рассудок из-за охоты с Орионом. Это был не ее стиль. Она просто гуляла со мной, отпускала плохие шутки и выгибала бровь всякий раз, когда я слишком долго молчал.
— Смотрите! — воскликнула Джеральдин, когда мы завернули за угол и оказались перед огромной каменной аркой, под которой висели две невероятно большие деревянные двери. Та, что справа, была приоткрыта, позволяя нам увидеть темно-красную улицу за ней и ничего более. — И вот мы вступаем в лапы смертельного проклятия, готовые встретиться лицом к лицу с судьбой в поисках одного-единственного камня, — прогремела Джеральдин.
Она даже не колебалась, когда проскользнула в дверь, Макс шел за ней по пятам.
— Не смотри так грустно, лунный друг. Иногда ты можешь быть со мной грубым, это нормально. Я неотразим, поэтому я знаю, как тяжело тебе, должно быть, пытаться всё время сдерживаться, — сказал Сет хмурому Ориону, обнимая его за плечи и ведя через следующие ворота.
— Да, Калеб считает, что противостоять Сету тоже почти невозможно, — согласился Дариус, следуя за ними вместе с Дарси рядом с ним. — Я видел, как он набрасывался на него и прижимал к земле, делая все, что только мог придумать, чтобы весь его рот был…
Его слова исчезли за воротами, и я слегка нахмурился, обмениваясь взглядами с Тори.
— Почему он так сказал? — пробормотал я.
— Как? — невинно спросила она. Слишком невинно. Тори никогда так не делала.
— Как будто я кусаю Сета… — Я замолчал, правда о том, что это было, прилипла к нёбу, когда я понял, что, вероятно, только собираюсь выкопать себе яму, сказав что-нибудь еще по этому поводу.
Ксавьер, Тайлер, София и Уошер проскользнули через двери впереди, оставив нас замыкать шествие.
— Как будто становится жарко, когда ты прижимаешь его к дереву и проводишь ртом по всему его телу? — спросила она, ухмыляясь мне.
Я споткнулся, добравшись до ворот, и нахмурился, глядя на нее, гадая, что она видела, что она догадалась. Или она просто вспоминала, как у нас было когда-то, и комментировала это.
Но все, о чем я думал, что собирался сказать в ответ на эту насмешку, так и не слетело с моих губ, когда я оказался внутри города Эрите, потому что двор из кроваво-красного камня, в который мы вошли, был совершенно заброшен.
— Дариус? — Крикнул я, и мой голос тысячу раз отразился эхом от стен, которые блестели, как будто мокрые, и от улиц, которые были бесконечно пусты. Наши друзья бесследно исчезли, и давящая тишина вселила в мое сердце страх.
Из лабиринта заброшенной каменной кладки не последовало никакого ответа. И когда Тори обнажила свой меч в мою сторону, ворота Эрите захлопнулись за нашими спинами.
ГЛАВА 18
— Блу! — заорал я, и мой голос эхом разнесся по улице из красного кирпича вокруг нас.
В тот момент, когда я переступил через эти врата, ткань мира изменилась, и я потерял из виду всех, кроме Сета.
— Кэл! — попытался он, торопливо пройдя по улице и свернув за угол.
Я попытался взломать дверь в ближайшее здание, похожее на магазин, название которого было настолько выцветшим и на таком старом языке, что я даже не смог его расшифровать.
Дверь не поддалась, даже когда я надавил на нее плечом со всей силой своего Ордена.
— Черт, — выругался я, запустив пальцы в волосы, прежде чем обнажить меч. Блеск огня Феникса внутри металла привлек мое внимание, и я стиснул зубы от разочарования из-за разлуки с Дарси. Какой бы ад ни ждал нас в этом месте, похоже, мне предстоит встретиться с ним лицом к лицу с дворнягой.
Сет подбежал ко мне, нахмурив брови.
— Можешь ли ты попробовать соединиться с Калебом тем причудливым мысленным способом, который вы можете делать иногда?
— Я попробую, — пробормотал я.
— Работает? — Он схватил меня за руку, и я сжал губы.
— Дай мне чертову секунду. — Я закрыл глаза, медленно вздохнул и попытался дотянуться до той части себя, которая была связана с моим братом по клану. Однако, похоже, это было связано с жаждой крови, и, поскольку я теперь так сыт, что я не мог приблизиться к установлению связи.