Когда получил память будущего, в том числе и ту, когда сам был родителем и даже дедом, многое воспринимаешь по-другому. Но по-другому, вовсе не значит, что все понимаешь и принимаешь. Иногда даже получается наоборот. Я вижу ошибки родителей в жизни. Ошибки, которые сам потом повторял, будучи в их возрасте. Я понимаю, что память — это всего лишь опыт МОЕЙ жизни, не абсолютная истина. И самое лучшее, что могу сделать — не вмешиваться, но хочется помочь, наставить, "сделать как лучше". Мои нынешние родители сейчас в том возрасте, в котором был мой сын, каким я его помню, поэтому пробую воздействовать на их жизнь. Понимаю, легко не будет. И с детьми не было легко, а тут родители.
Первый шаг сделан в этом году. Сложный, но получилось. Уговорил маму не делать аборт. Это больная и скользкая тема. Почти все женщины проходят через это, многие потом, к старости понимают, что это была ошибка, но сейчас, когда на первом плане стоит благосостояние семьи, денежный и квартирный вопрос, выбирают удобство жизни, а не ребенка. А те, у кого уже есть дети, почти не раздумывая. В моей, прошлой детской жизни все было точно также, но я об этом ничего не знал. Только сожаления мамы, когда она была в преклонном возрасте. Теперь иначе. Слова родителей, что мама заболела и ей надо на пару дней лечь в больницу, поначалу воспринял, как обычно. Да, болезнь — плохо, но многие знания порождают дополнительные вопросы. Никто, разумеется, не объяснял мне что это прерывание беременности, но наводящие вопросы, что за болезнь, какая больница и отделение, дали ответ. Потом стал в дверях и сказал: "не пущу". Страшно от такой наглости стало не только мне, но и маме с папой. Никто меня не лупил и не отталкивал с прохода, попытались поговорить серьезно, как со взрослым. Хорошо, хоть Наташки не было дома в тот момент, не стоило ей видеть наш разговор на повышенных тонах. В конце концов поставил ультиматум — в случае аборта, уйду из дома. Вряд ли именно он повлиял, скорее весь разговор с убеждениями друг друга, но в итоге я победил. В качестве отступных пришлось обещать лучше учиться, больше слушаться и так далее. На условия родителей наложились мои дополнительные, потом снова дополнения от них и так далее. Поскольку в письменном виде никто не оформлял соглашение, толковать его можно по-разному и свою свободу я постараюсь не терять. Главное, что мама снова готовится стать мамой, а с остальным разберемся. Ну а то, что все деньги, моей "белой" зарплаты, теперь отдаю родителям, мелочь. Заработаю. В этом плане перспективы намечаются неплохие.
Батя проверяет мой дневник. Это стало тоже традицией, после тяжелого разговора. Проверял и ранее, но сейчас чаще. Довольный просматривает пятерки, смотрит за какие предметы выставлены. Так как в новом году я стал чаще разъезжать по стране, прикрываясь газетой (в переносном смысле), то оценки в школе я получаю "оптом". По приезду, гоняют сразу по нескольким темам и ставят отметки. Не все учителя столь придирчивы. Некоторые ко мне относятся доброжелательно и хватает одного ответа для нескольких оценок. Но некоторые воспринимают эту процедуру слишком серьезно. Явных подстав не замечаю, знают меня с первого класса, но иногда спрашивают дотошно. Промахи тоже отражены в дневнике, практически полностью.
Перевернув очередную страницу, батя читает запись "ругался матом на английском языке". Сперва недоуменно, потом лицо багровеет, и на меня смотрит почти что разъяренный бык.
— Как это понимать?!
— Это не то, что ты думаешь, я все могу объяснить!
Ага, стандартная фраза из фильмов, когда надо напустить туману. Но она, как и в кино, работает и сбивает с толка оппонента, сбавляет накал страстей.
— Это значит не то, что я ругался матом на уроке английского языка.
— А что же тогда? Здесь по-русски написано — "ругался матом"!
— Я просто одноклассникам объяснял, что в английском языке положение слова означает — существительное оно или прилагательное.
Батя начинает плыть. Он еще пытается следить за моими словами, но внутренним чувством понимает, что разговор уходит в сторону.
— Ну англичане, они такие тупые, у них почти все части речи из одного слова звучат одинаково. Язык очень простой, вот положение слова и означает, что оно означает.
— Ты мне пудришь мозги, а что обещал!
Констатация факта, с упреком и намеком на угрозу.
— Нет, не пудрю. Я просто пример выбрал неудачный. Рассказывал — чем отличается выражение "маза фака" от "фака маза".
— И чем же?
— Ну вот по-русски "масло сливочное" и "сливочное масло" — значит одно и тоже, а на английском это будет… скажем "масло слива" — значит "масляная слива", а "слива масло" — "сливочное масло".
Батя трясет головой.
— Ты меня не запутывай! Здесь же ясно написано — матом ругался! Причем тут сливочное масло!
— Притом, что первый пример "фака маза" — это по-английски матерное слово.
— Да? И что он значит?
— Это неприличное слово, я не хочу говорить, но у меня есть оправдание!
— Какое?
— Учительница сама не знала, что это значит, ей кто-то сдал меня. Заодно научил ругаться.