Читаем Беспорядки в Йокогаме. Часть 2 полностью

— Э? Э? Не может быть. Кёко-нээ?

— Давно не виделись, Маюми, — внезапно появившись, Фудзибаяси улыбнулась и поприветствовала Маюми как старый друг.

◊ ◊ ◊

Катсуто столкнулся с дождем ракет, потому что обнаружил там присутствие могущественной магии. Волшебники могут обнаружить использование магии, основываясь на реакциях на изменениях в явлении. Однако эта магия почти вообще не породила никакой реакции. Но, несмотря на это, Катсуто четко понимал, что «мир» претерпел очень сильные изменения.

Не один Тацуя использует не только пять чувств, чтобы читать «смысл». Катсуто использовал магию для манипулирования пространством, поэтому он был особенно чувствителен к изменениям в пространственном распределении.

Распределение вещества — один из основных элементов в базовой пространственной манипуляции. Катсуто был способен использовать свои чувства и изменения в пространственном распределении, чтобы улавливать физические движения и изменения.

Этими чувствами Катсуто обнаружил, что массивный физический объект, хотя не больше здания, но достаточно большой, чтобы быть гигантским по человеческим меркам, исчез в мгновение ока.

Катсуто никогда не встречал такого изменения в явлении на таком масштабе и с таким уровнем стабильности. Вместо того чтобы опасаться этого чувства, любопытство побудило его оставить поиск ещё не сбежавших людей и направиться к месту, где рассеялась материя.

С таким массивным телом было трудно представить, что он также очень искусен в высокоскоростной магии типа Движения. Оставив Кирихару позади в исходном месте, он прыжком скользнул по небу и благодаря инерции прибыл к наружной стороне стены комнаты отдыха.

Удачно или нет?

Для Маюми и Мари, несомненно, удачно.

Что до самого Катсуто, нельзя было узнать, не спросив его.

Как только он прибыл, его тепло встретили управляемые ракеты.

Ответил Катсуто почти на чистом рефлексе. Мгновенно возвел несколько физических барьеров, непроницаемых для частиц воздуха и выдерживающих температуру выше двадцати тысяч градусов.

Ударные волны от взорвавшихся загадочным образом ракет даже не поцарапали внешние стены, прикрытые барьером Катсуто.

Он посмотрел в сторону, с которой пришли ударные волны, взорвавшие ракеты. И увидел армейского капитана, стоящего в автомобиле с открытой верхней частью, где было что-то похожее на ракетную пусковую установку.

— Сверхзвуковая установка... Вы из 1-0-1? — крикнул Катсуто в сторону военного автомобиля, ехавшего в его сторону (хотя это казалось немного странным, но он по-прежнему был учеником старшей школы, поэтому обратился к взрослым почтительным тоном).

Автомобиль, должно быть, был оборудован механической системой слияния, поскольку беззвучно ехал вперед, пока капитан не вышел с живописной улыбкой на лице и отдал честь Катсуто:

— JSDF, бригада 1-0-1, Отдельный магический батальон, капитан Санада Сигэру. Как и ожидалось от главы семьи Дзюмондзи, вы знаете о нас. Пожалуйста, простите мою грубость. — У Катсуто дернулись брови. Такая простая реакция была образцом психической стойкости восемнадцатилетнего молодого человека. — Извините. Я думаю, что обеим сторонам нужно многое обсудить.

— ...Это я должен извиниться.

— Тысяча извинений. Тогда, господин наследник семьи Дзюмондзи, пойдемте внутрь, — сказал Санада и направился в конференц-зал.

Катсуто понятия не имел, что этому солдату нужно от него, но раз он знает о скрытом семейном положении семьи Дзюмондзи, то он не из тех, возле кого Катсуто может расслабиться.

Два человека пошли друг за другом в ближайший вход в конференц-зал.

◊ ◊ ◊

Фудзибаяси пришла не одна.

За её фигурой, одетой в камуфляжную форму (на ней не было платья и фирменных туфлей, но были длинные брюки и ботинки), вошел другой человек в расцвете сил, на котором была форма JSDF с нашивками майора.

Майор подошел к пораженному Тацуе, который чопорно стоял, и остановился, заложив руки за спину.

— Особый лейтенант, ваша секретность временно отменена, — Фудзибаяси обратилась к Тацуе, став рядом с ним. Замешательство исчезло с его лица, он вытянулся и отдал честь человеку перед собой.

На эту позу все, кроме Миюки, включая только что вошедшего Катсуто, могли лишь открыть рот от потрясения. Солдат отсалютовал Тацуе в ответ, увидел фигуру Катсуто, и пошел к нему.

— Я майор Казама Харунобу из JSDF. Прошу прощения, что не могу раскрыть своё подразделение, — представился Казама.

Санада уже сообщил назначение их подразделения ранее, поэтому Казама сказал это лишь потому, что знал, что могут услышать Маюми и Эрика.

— Значит вы, должно быть, тот майор Казама. Я представитель семьи Дзюмондзи на Конференции Главных Кланов, Дзюмондзи Катсуто.

Катсуто также раскрыл имя, известное во всем мире волшебников. Казама отдал честь и пошел к месту, с которого было видно и Катсуто и Тацую.

— Фудзибаяси, пожалуйста, объясни всем текущую обстановку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непутевый ученик в школе магии

Похожие книги