Читаем Беспорядочные связи полностью

Рик сердито посмотрел на девушку, но оставил без внимания ее язвительную реплику.

– Мы узнали, что пару лет назад, когда Коул выступал со своей группой в Остине, его бас-гитарист, отличный музыкант, куда-то исчез. Тейлор заявил об исчезновении, но не очень-то был разговорчив со следователями. Этот парень, Грег Питмэн, так и не объявился.

– А его искали? – спросила Миранда, рассматривая свои длинные ногти. Она заставляла себя говорить спокойно, хотя сердце ее неистово колотилось.

– Ты о чем? – резко произнес Рик.

– Ты знаешь о чем. Итак, исчез какой-то музыкант. В представлении полицейских все творческие личности – шизики. Они решили, что музыканты в группе просто повздорили из-за какой-нибудь песни. Заявление было принято, а искать его никто и не собирался. У него ведь нет семьи?

– Нет, – бесстрастно ответил Рик, с усилием сглотнув слюну.

– Ну вот видишь. Никакого трупа не было. Полиция решила, что парень сменил фамилию и теперь играет в какой-нибудь дыре в другом городе. Кому какое дело?

– На твоем месте я бы осторожнее высказывал критические замечания. Иначе будешь копаться со своим расследованием без моей помощи. Мы просто прекратим обмениваться информацией.

– Ты же сам предложил. Я тебя не просила, – напомнила Миранда.

Рик, стиснув зубы, барабанил пальцами по бару.

– Ты сама ко мне пришла.

– Да. Я думала, что, возможно, после неудачной женитьбы у тебя поубавилось гонору.

Миранда слишком поздно сообразила, что сболтнула лишнего. Рик зверел, когда его называли неудачником. Если бы она обвинила его в фанфаронстве, он, наверно, оскорбился бы меньше. Ее слова гнетущим грузом повисли в воздухе. Рик застыл на месте. Миранда отвернулась к окну. Наконец она услышала его тяжелый вздох.

– Ладно. Один– ноль в твою пользу. Я это заслужил.

Миранда прищурившись посмотрела на бывшего возлюбленного. Рик никогда не признавал своего поражения. Сейчас он просто хитрил. Но ради чего?

– Как продвигается твое расследование? – Рик пытался подавить в себе раздражение, но Миранда видела, что он все еще злится.

– Не очень.

– Да будет тебе, Миранда, не ловчи. Шантажист только раз дал о себе знать?

– Мы получили вторую записку, с условиями.

– Что за условия?

– Не твое дело.

Рик, пропустив мимо ушей пренебрежительную реплику, прошелся по комнате и встал у нее за спиной. Его гибкие пальцы начали массировать ее плечи.

– Я придумал, как мы можем помочь друг другу, детка, – вкрадчиво произнес он, играя голосом, как мясник играет с жертвой тупой стороной ножа, прежде чем нанести смертельный удар.

– Да уж конечно.

Наконец-то, подумала Миранда, чувствуя, как пальцы Рика мнут и растирают ее кожу.

– Ты, похоже, довольно близко… – Рик замолчал, подыскивая нужное слово, – …сошлась с Тейлором. Не могла бы ты подстроить так, чтобы вы еще раз оказались с ним наедине? Может, он попытается насильно овладеть тобой. А мы будем за ним следить и, разумеется, сразу возьмем с поличным. – Рик нагнулся и прошептал ей на ухо:

– Я не хочу, чтобы ты пострадала, детка.

Миранда замерла, затаив дыхание. Так вот к чему клонит Рик весь вечер. Он хочет использовать ее в качестве приманки. Она была потрясена, разочарована, разгневана, но продолжала спокойно сидеть, ожидая, когда он окончательно загонит себя в собственноручно вырытую яму.

– Как только он окажется у нас в руках, я расколю его, заставлю признаться в шантаже. Все будет сделано чистенько и аккуратно. – Рик выжидающе замолчал.

– Почему твой выбор пал на меня, Рик? – сахарным голоском поинтересовалась Миранда. – В полиции служит много умных привлекательных женщин, которые специально обучены заманивать в ловушку преступников. Почему ты не выбрал кого-нибудь из них?

Она прервалась на долю секунды и уже с едва скрываемой яростью продолжила:

– Должно быть, потому, что твой босс отверг этот план. Он счел, что слишком опасно, да и глупо жертвовать сотрудницей полиции. А если адвокат Коула обвинит тебя в провокации, ты сможешь отпереться, обозвав меня сексуально озабоченной сучкой, которая сама напросилась на неприятности. Если я откажусь дать показания, ты приплетешь к делу мои слова, сказанные в состоянии аффекта после того, как я чудом избежала «изнасилования», сведешь их воедино с показаниями других жертв и прочими, не знаю уж с какими доказательствами, полученными при обыске в квартире Коула, и сфабрикуешь обвинение на основании косвенных улик.

Рик молчал, и Миранда поняла вдруг, что не сказала самого главного.

– А что ты теряешь? Коул попадет за решетку. И если у тебя будут легковерные присяжные и тупой адвокат, он сядет надолго. Допустим, я буду зла на тебя, ну так что ж? Мне не впервой, верно? Пройдет. Посмотри на меня – вот она, идиотка, которая сидит и умоляет, чтобы ее снова одурачили.

Рик молча смотрел на Миранду, не находя слов в свое оправдание.

– Ты упустила свой шанс, Миранда, – наконец прошептал он.

– Нет, не думаю. Я теперь знаю, как мне быть. И последний вопрос, Рик. Почему ты так ненавидишь Коула Тейлора?

Глава 9

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже