Читаем Беспощадный полностью

Шей вновь сердито посмотрела на клерка. Неделя для нее была равносильна году. Она попыталась объяснить:

– Моя фамилия Рэндалл, я… должна добраться до ранчо Джека Рэндалла.

Чиновник немного смягчился:

– Родственница?

Шей сразу растерялась. Последнюю фразу она выпалила главным образом от безысходности. Отец, вероятно, даже не подозревает о ее существовании. Или вообще не поверит ей. Или, волне возможно, здесь какая-то ужасная ошибка. Но фамилия Рэндалл, видимо, произвела впечатление, а именно этого Шей и добивалась.

Она вздернула подбородок:

– Дочь.

– Чудеса, да и только. А я не знал, что у мистера Рэндалла есть дочь.

– Я жила в восточном штате.

– Хотелось бы помочь вам, мисс Рэндалл, но не могу.

У Шей от напряжения потемнело в глазах. Почти вслепую она подняла саквояж и повернулась к двери. Придется искать другой способ.

Она вышла на крыльцо и остановилась, пытаясь решить, что теперь делать, когда вслед за ней через порог шагнул какой-то человек. Она едва его заметила во время разговора с клерком, просто видела, что у стены стоит высокий мужчина.

– Мисс Рэндалл? – спросил он, вежливо приподнимая шляпу.

Она кивнула.

– Я слышал, вы хотите добраться до ранчо «Круг Р». Вероятно, я мог бы помочь.

Шей внимательно на него посмотрела. Высокий, стройный, с прямым взглядом серых глаз, говорившим об уверенности. Ей показалось, что он не намного старше ее, но в чем-то он был похож на столетнего старика.

– Сэр?

Он улыбнулся от такого обращения.

– Я работаю у вашего отца, мисс, – сказал он. – Вы ведь мисс, кажется? Я слышал, вы сказали «Рэндалл».

Шей слегка покраснела.

– Мисс, – подтвердила она. – Шей Рэндалл.

– Я заехал узнать, нет ли каких телеграмм, а завтра собираюсь в обратную дорогу. Если хотите, можете присоединиться.

Шей не была уверена, что ей следует принять приглашение. Путешествовать вдвоем с мужчиной считалось недопустимым. Но все-таки это не Бостон, и мужчины, встречавшиеся до сих пор на ее пути, вели себя с ней очень уважительно, даже те попутчики в дилижансе, которые по дороге из Денвера все время пили. Кодекс Запада, как она узнала. Кроме того, этот мужчина работает у отца. И она не хотела ждать целую неделю, не могла ждать.

– Так вы говорите, что работаете у моего отца?

Он кивнул.

– И отправляетесь завтра?

– Да, мэм.

– Ехать долго?

Он взглянул на девушку, словно взвешивая ее возможности.

– Верхом на лошади – почти день.

Она застонала:

– Мне не часто доводилось ездить верхом.

Это было еще мягко сказано – Шей просто не осмелилась признаться, что сидела в седле всего несколько раз, катаясь шагом в парке.

– Я найду вам смирную лошадку.

Он молчал, выжидая. Это все и решило. Он не настаивал. Просто был услужлив.

– Как вас зовут?

– Бен, мэм. Бен Смит.

Она улыбнулась:

– Надеюсь, вы позволите заплатить вам.

– Где вы хотите остановиться?

Она не знала, что ответить. Огляделась вокруг, рассматривая городишко, который оказался не более чем скопищем ветхих строений. Банк, контора шерифа, гостиница с вывеской «Золотой самородок». В Денвере ей сказали, что теперь, когда почти все золотоносные участки в районе разработаны, Кейси-Спрингс борется за то, чтобы стать большим торговым центром, и Шей ожидала увидеть здесь гораздо больше.

– «Золотой самородок», пожалуй, подойдет лучше всего, – предложил Бен Смит. – Гостиница не слишком шикарная, но в пансионате полно старателей и рабочих с железной дороги, а это народ грубоватый.

Шей подумала о деньгах. Те, что прислал отец, она положила в бостонский банк, не решившись их тратить. Те, что были выручены от продажи ателье, быстро таяли, а ведь она до сих пор не знала, какой прием окажет ей Джек Рэндалл.

– К тому же «Самородок» самое безопасное место, – тихо добавил Бен Смит.

Шей улыбнулась. Он беспокоился даже о ее безопасности. Последняя неуверенность рассеялась.

– В таком случае пусть будет «Золотой самородок».

Вечером она примет ванну. И хорошо выспится на удобной кровати. А завтра – встреча с отцом. Шей радостно улыбнулась Бену Смиту.

– Я помогу вам с вещами, – сказал он, бросив взгляд на саквояж.

– Благодарю вас, мистер Смит. Вы очень любезны.

Когда он наклонялся, чтобы поднять саквояж, она заметила какое-то странное выражение, промелькнувшее на его лице. Что-то вроде сожаления. Вероятно, поразмыслив получше, он раскаялся, что взвалил на себя такую обузу.

По спине у нее побежали мурашки от дурного предчувствия, но Шей сразу отбросила прочь все сомнения. Она устала, вот и все. Просто устала.

* * *

Бен смотрел на женщину, ехавшую верхом рядом с ним, и размышлял, не совершает ли он ошибку. Но сама судьба вручила ему оружие, а он был не из тех, кто упускает свой шанс.

Дочь Рэндалла. Он не подозревал, что у того есть дети. Да и капитан, наверное, тоже. Странно, но даже в мыслях он называл Рафферти Тайлера капитаном. Казалось бы, три недели, проведенные в пути, должны сломать барьер отчужденности, но только с Тайлером этого не произошло. Ни тогда, ни по прошествии двух месяцев, прожитых ими в хижине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы