Читаем Беспощадный дикарь (СИ) полностью

Ухмыляясь, я снимаю брюки от костюма, которые она испачкала, и беру пару джинсов с кровати в другом конце комнаты. — Давай возьмем мотоцикл.

Ореховые глаза Мэйзи загораются, и это взывает к глубокой части сердца, чтобы вытащит из неё эту сторону.


23

МЭЙЗИ

Когда я вернулась домой, не было никакого чувства ужаса, как будто я уже вырвалась из своей метафорической клетки и позволила крыльям взлететь свободно. Может быть, дело в затянувшемся волнении от поездки на мотоцикле Фокса, а может быть, в том, как раскованно и правильно я чувствовала, беря его в рот. В любом случае, я не позволю вернуть меня в то жалкое место, в котором они держали меня годами. И когда дело доходит до них и помощи Фоксу? Я выбираю его.

Как только Холден написал сообщение, я поняла, что должна быстро уехать из однокомнатной квартиры Фокса, чтобы отец не смог отследить мой телефон и узнать, как его найти. Это было так же волнующе, как и в первый раз, когда ехала на мотоцикле, мои руки сомкнулись вокруг него, когда мчались по дорогам.

Прежде чем слезла с мотоцикла, Фокс взял мой телефон и ввел свой номер, поцеловав в щеку, прежде чем уехать.

Моих родителей и Холдена еще нет дома, когда я прохожу через систему безопасности. Я не теряю ни минуты, пользуясь возможностью получить все, что смогу, чтобы помочь Фоксу до их возвращения. Лучше всего мне удается разнюхать, что могут скрывать родители, в домашнем кабинете.

Мама пользуется им чаще, чем папа, но я знаю, что он и раньше приносил домой свою работу. У него больше власти, и не могу выбросить из головы его подписи на папках с делами Уайлдеров. Его секреты могли таиться в нашем доме годами. Это заставляет меня насторожиться, когда я сажусь в дорогое кожаное офисное кресло и включаю компьютер. Интересно, что еще могу найти по Нексус лаборатории, что мама могла держать на этом компьютере, будучи занятым генеральным директором.

Прижимаю телефон к плечу и уху, пока жду, пока компьютер загрузится, и звоню единственному человеку, которого знаю и который может быстро меня провести. Я никогда не была так благодарна своей лучшей подруге за то, что она вышла замуж за компьютерного гения, как сейчас.

— Как дела, малыш Лэндри? — Коннор отвечает, как наглый осел, которым он и является.

— У меня сейчас даже нет времени на тебя, — говорю я с ухмылкой. — Проведи меня через копирование жесткого диска. Желательно самым быстрым способом, который у тебя есть.

Это его заинтересовало. — Что ты задумала?

— Часы тикают.

— Ты делаешь что-то незаконное? — В его тоне слышится усмешка. — Я в деле.

— Лучше бы так и было. — Я бросаю взгляд на дверь, не представляя, сколько времени у меня есть до их возвращения домой. — Давай.

— Хорошо, расслабься, понял тебя. Это легко. — Звучит так, будто он потягивается. — У тебя есть флешка или внешний диск?

Обыскиваю ящики большого стола и нахожу один. — Да.

— Хорошо, тогда вот что нужно сделать.

Он проводит меня по шагам, и все идет быстрее, чем я ожидала. Когда индикатор прогресса достигает половины пути копирования диска на флешку, у меня возникает вопрос.

— Смогу ли я получить доступ ко всему?

Я знаю папин пароль, потому что он разрешил купить билеты на концерт, на который мы с Теей ходили, не хотела, чтобы мама знала. А вот ее пароль для меня загадка, и он мне понадобится, если я захочу залезть в файлы фармацевтической компании на диске.

— Все настройки будут скопированы, так что все, что не зашифровано или не защищено паролем, будет честной игрой.

Я прикусила губу. — Значит, мне нужны пароли.

Он смеется. — Возможно. Зависит от уровня защиты. Что ты задумала, цыпочка-хиппи?

— Не твое дело, Бишоп. Держи это при себе.

— Круто, круто. Твой маленький шпионский секрет в безопасности со мной.

На данный момент это осталось невысказанным, потому что Коннор любит собирать информацию и имеет склонность к шантажу. Не то чтобы он действительно использовал это против меня. Он собирает информацию, чтобы защитить людей, которые ему небезразличны.

Компьютер пикает, когда жесткий диск копируется. — Закончилось. Спасибо.

Смахнув флешку, иду в свою комнату и прячу ее в винтажную синюю замшевую сумочку с бахромой. Я вижу себя в зеркале и замираю. Мои губы все еще розовые и слегка припухшие, а платье выглядит как беспорядок. Я сдвигаюсь, потирая бедра друг о друга, и все еще чувствую покалывание отголосков того, как мне понравилось то, что мы с Фоксом сделали.

Входная дверь открывается и закрывается, негромкий ропот отца и Холдена разносится по фойе.

— Мэйзи Грейс Лэндри, — зловеще зовет мама. Ее голос повышается достаточно, чтобы донестись без откровенного крика. — Вниз по лестнице. Сейчас же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература