Читаем Беспощадный рай (ЛП) полностью

— Бедняжка. Я тебя совсем утомила, верно? — Ее голос переходит от сочувственного к оживленному. — Что ж, обещаю, Киллиан получит от меня нагоняй. На, пей свой кофе.


Она пододвигает ко мне стаканчик. Я беру его, но не могу найти в себе силы вспомнить, как пить. Я просто сижу и таращусь на него, как на бутафорию.


— Близнецы.


Тру кивает.


— Идентичные. Никто не может отличить их друг от друга, кроме меня.


Я вспоминаю, как однажды вечером, когда мы стояли на кухне, Киллиан кое-что сказал. Я съязвила на тему мрачного декора в его доме, и его ответ прозвучал так, как будто под поверхностью что-то скрывалось.


«Так было, когда я переехал».


А потом, во время этого же разговора, он попросил меня называть его Киллиан. Не Лиамом, как к нему обращались остальные. На мое требование объяснений он отмахнулся, сказав, что не может этого сделать.


Хотел, но не мог.


И вот теперь я узнаю, что он и его брат — близнецы.


— Тру? — осторожно зову я.


— Да?


— Чем занимается Лиам?


— О, он на пенсии. — Она загадочно улыбается.


Если я думала, что в глазах Киллиана горят секреты, то эта стальная магнолия его побеждает.


Я выпиваю кофе одним большим глотком, а когда заканчиваю, ставлю стаканчик на стол. Неудивительно, что моя рука дрожит.


Тру кладет свою ладонь поверх моей.


— Это история Киллиана, а не моя, — тихо объясняет она. — Так что я позволю ему все тебе рассказать. Но могу сказать вот что: когда-то я была в той же ситуации, что и ты. Ну, не совсем так. Меня никогда не арестовывали за кражу дешевой текилы…


— Это понятно.


— Я к тому, что понимаю твое смущение, но ты можешь доверять ему. Что угодно. Свою жизнь.


— Но он же мафиози, — шепчу я.


Она откидывается на спинку стула и снова бросает на меня загадочный взгляд.


— Он такой же мафиози, как ты — воровка.


— Это к чему?


— Я же сказала тебе: это история Киллиана. Но, милая, если ты доставляла ему неприятности из-за его работы... что ж, будь готова извиняться.


— Серьезно? В вашей семье умеют общаться не загадками?

Она смеется.


— Если тебе повезет, очень скоро ты тоже будешь говорить загадками.


— Повезет? — мой голос срывается.


Она берет свой портфель и встает, улыбаясь.


— Ладно, хватит. Давай отвезем тебя домой. Уверена, что немного сна тебе не помешает. Когда Киллиан завтра вернется из Праги, он все тебе расскажет.


— Прага?


Она смотрит на меня, приподняв брови.


— Ты же не думала, что он отправит к тебе кого-то другого, если будет в стране, м?


— Я ничего не думала. Потому что больше не способна здраво мыслить. Потому что… Киллиан.


— Поверь мне, я понимаю, — сухо говорит она.


Я встаю со своего места и хлопаю глазами, совершенно сбитая с толку.


— Разве ты только что не сказала, что живешь в Аргентине? Или у меня проблемы со слухом?


— Мы решили приехать в гости до рождения ребенка, на прошлой неделе. Ты не представляешь сколько раз твое имя всплывало в разговоре! Киллиан все время донимал меня вопросами о том, отчего все женщины без ума.


На мгновение я прихожу в ужас.


— В смысле? В постели?


— Хах, нет. Если он хоть в чем-то похож на своего брата, то уверена, там все в порядке. Он спрашивал о том, что притягивает женщин к мужчине.


Облегченно вздохнув, я бормочу:


— Везде поспел…


— Я думаю, он пытается меньше раздражать тебя.


— Я не думаю, что это возможно в его случае.


Мы выходим из камеры допроса и идем по коридору. Мне кажется, что я во сне. Странном, бессмысленном сне с автомобильной погоней, страхом беременности, перестрелкой и пони-единорогом.


Тру уже внесла за меня залог, так что остается заполнить кое-какие документы. После этого я словно в тумане следую за ней вниз по ступенькам полицейского участка к ожидающему внедорожнику.


Вот почему мне требуется больше времени, чем обычно, чтобы отреагировать, когда из тени сбоку здания появляется группа мужчин.


Они хватают меня.


Я открываю рот, чтобы закричать, но воняющая химикатами тряпка уже прижата к моему носу и рту.


Когда мои ноги превращаются в желе, а мир становится черным, один из мужчин говорит что-то другому на языке, который я не узнаю.


Но мне и не требуется его знать, потому что я уверена, что это сербский.


ГЛАВА 29

Джули


Я прихожу в сознание и понимаю, что лежу в багажнике движущегося автомобиля. Мои руки и ноги чем-то связаны, вероятно, веревкой. Мою голову покрывает грубая черная тканьи. Я босиком. Если не считать, что у меня раскалывается голова и присутствует легкая болезненность в бицепсах в месте, где меня схватили мужчины, я цела и невредима.


Мой первый инстинкт — закричать.


Я борюсь с этим и кидаю все свои силы на то, чтобы сохранять спокойствие. Ровными вдохами контролирую свою панику, как меня учили в детстве.


Вдох. Задержи дыхание и считай до четырех. Выдох. Задержи дыхание и снова считай до четырех. Начни все сначала.


В данный момент только и остается, что следить за счетом. Если мне удасться правильно оценить, как много мы проедем перед конечной остановкой, полиции будет легче найти меня позже. Разумеется, если я смогу каким-то образом передать эту информацию в полицию.


Если меня не убьют меня раньше.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже